«ТрансЛинк» переводит Роллинг Стоунз.

10.07.2007

Агентство переводов «ТрансЛинк» - официальный переводчик группы Роллинг Стоунз во время их визита в Россию.

Не успела Дворцовая площадь остыть от концерта Элтона Джона, прошедшего в минувший уикенд, как все, затая дыхание, стали считать дни, оставшиеся до концерта Роллинг Стоунз.

Как известно, 28 июля на Дворцовой площади в Санкт-Петербурге состоится единственный и долгожданный концерт легендарных Роллингов, который пройдет в рамках европейского турне «A Bigger Bang».

Монтаж всего оборудования, необходимого для концерта, будет происходить почти 6 дней. Дворцовая площадь сможет принять в этот день до 40 тысяч зрителей. Сами музыканты Мик Джаггер, Кейт Ричардс, Рони Вуд и Чарли Уотс заверяют, что сейчас они находятся в лучшей форме, полны сил, энергии и готовы устроить настоящее рок-н-ролльное шоу! Планируется, что «разогрев» публики начнется концертом известного рок-музыканта Игги Поп (Iggy Pop), его продолжит двухчасовое выступление Роллинг Стоунз в 21:00.

Роллинг Стоунз

Переводчики «ТрансЛинк» уже перевели определенное количество документов и требований артистов. Предстоят и дальнейшие работы со звездами.

Напомним, что последний раз Роллинг Стоунз выступали в России в 1998 году, а намеченный на предыдущий год концерт группы был перенесен из-за травмы гитариста Кита Ричардса. В прошлом году, обеспечивать лингвистическую поддержку звездам также должна была копания «ТрансЛинк».

Экспреcс-заявка
-обязательные к заполнению поля