Узнать стоимость

Агентство переводов «ТрансЛинк» на форуме «Сочи-2014: вопросы перевода»

14.12.2012

Сотрудник центрального офиса агентства переводов «ТрансЛинк» Юлия Бахтина приняла участие в работе второго форума Оргкомитета XXII Зимних Олимпийских игр под названием «Сочи-2014: вопросы перевода».

Как и в прошлом году, цель Форума — рассказать переводческой общественности России о масштабном мероприятии, каким являются Зимние Олимпийские игры, а также поднять вопросы, связанные с оказанием лингвистических услуг в период подготовки к проведению Игр.

На мероприятии рассматривались вопросы менеджмента переводческих услуг в период подготовки и проведения Игр, опыт перевода на тестовых соревнованиях, спортивная терминология и др.

Экспреcс-заявка
-обязательные к заполнению поля
Даю согласие на обработку моих персональных данных в соответствии с политикой конфиденциальности Бюро переводов ТрансЛинк. Я проинформирован и согласен с тем, что согласие, данное в электронной форме на сайте, является согласием, полностью отвечающим требованиям законодательства о Персональных данных и позволяющим подтвердить факт его получения Бюро переводов ТрансЛинк.