Узнать стоимость

Книжная ярмарка во Франкфурте-на-Майне

Большой Строченовский переулок 115054 Россия, Москва +7 (495) 668-13-78

Открылась главная книжная ярмарка во Франкфурте-на-Майне, в этом году она сосредоточится на национальном разнообразии и детской литературе.

Доля иностранных книг, переведённых не с английского, французского или немецкого, на европейском книжном рынке ничтожна. В последнее время это стало предметом беспокойства и для европейских издателей, поэтому одной из ключевых тем Франкфуртской ярмарки стало «интернациональное разнообразие».

Более 100 стран принимают участие в ярмарке в этом году. В  программе просветительские встречи для издателей со всего мира, встречи с малоизвестными, но перспективными писателями из самых экзотических уголков земли – от Намибии до Шри-Ланки, гранты для переводчиков и международные проекты.

Почётный гость ярмарки – Бразилия, литература которой испытала на себе самые разные культурные влияния – от португальского до индейского и африканского. Из Бразилии во Франкфурт приедут около 90 авторов, однако самого известного бразильского сочинителя в их числе не будет. Накануне ярмарки Пауло Коэльо публично отказался ехать во Франкфурт и представлять свою страну. Коэльо заявил, что таким образом протестует против состава официальной писательской команды, отобранной правительством для поездки. Среди приглашённых не оказалось авторов популярного жанра, научной фантастики и фэнтези. В этом был и свой коммерческий резон – у популярной литературы больше шансов адаптироваться к западному книжному рынку. Например, широко известная в Бразилии «Битва Апокалипсиса» Эдуардо Шора недавно была переведена на немецкий и отлично продаётся.

Экспреcс-заявка
-обязательные к заполнению поля
Даю согласие на обработку моих персональных данных в соответствии с политикой конфиденциальности Бюро переводов ТрансЛинк. Я проинформирован и согласен с тем, что согласие, данное в электронной форме на сайте, является согласием, полностью отвечающим требованиям законодательства о Персональных данных и позволяющим подтвердить факт его получения Бюро переводов ТрансЛинк.