Первый электронный этимологический словарь арабского языка
Несмотря на то что арабский язык является одним из самых распространённых языков в мире (по оценкам лингвистов, 250-300 миллионов человек являются его носителями), этимологический словарь арабского языка до сих пор не был создан. Учёные-лингвисты из Катара и Норвегии решили исправить эту несправедливость и уже начали работу над словарём, который вскоре будет доступен в интернете всем желающим.
«Существует много исследований, посвящённых этимологии арабских слов, но они никогда не были собраны воедино», – рассказал журналистам профессор в Университете Осло Стефан Гут (один из инициаторов проекта). По его словам, вероятной причиной, по которой полноценного исследования по этимологии до сих пор не было сделано, является «священный статус арабского языка».
Он пояснил, что целью работы учёных является создание электронной этимологической базы под названием ЭтимАраб /EtymArab/. На первом этапе будет создана демо-версия словаря, состоящая из 1000 слов и понятий, затем она будет дополнена.
Этимологический словарь – это словарь, содержащий информацию об истории отдельных слов, а иногда и морфем, информацию о фонетических и семантических изменениях, которые они претерпели. Такой словарь представляет собой интерес не только для лингвистов и филологов, но и для широкого круга читателей. Из истории слов и их заимствований можно узнать много нового об истории арабской культуры.
В русском языке существует около 200 слов арабского происхождения. Такие слова как «алмаз», «сахар», «жираф», «алкоголь», «бакалея», «тахта», «кинжал», «азарт» были заимствованы из арабского. Так что и русскоязычному читателю было бы интересно проследить историю тех слов, которые он использует.