Узнать стоимость

Магистратура для переводчиков

Большой Строченовский переулок 115054 Россия, Москва +7 (495) 668-13-78

В Центре русского языка Пекинского университета иностранных языков (ПУИЯ) прошел научный салон по подготовке магистров перевода с русского языка на китайский и наоборот. В нём принимали участие все преподаватели института, специализирующиеся на переводе, а также магистры перевода первого и второго курса.

Основываясь на собственном опыте, преподаватели высказали свои мнения о переводоведении: одни подчеркнули значимость теории в преподавании предметов перевода, другие выступили за прилежную тренировку и практику для повышении квалификации переводчиков, третьи показали слушателям различия в методике преподавания устного и письменного перевода. Затем аспиранты задали преподавателям вопросы, касающиеся обучения и практики перевода.

Через 2 часа обсуждения присутствующих сошлись во мнении о том, что перевод – это сложный умственный труд. Для подготовки высококвалифицированных переводчиков необходим комплекс предметов, куда входят русский и китайский языки, теории перевода, китаеведение, россиеведение, различные практики перевода и т. д.

Магистратура для переводчиков – это новое направление не только в ПУИЯ, но и во всех вузах Китая, где преподают иностранные языки. За пять лет своего существования магистратура перевода в ПУИЯ подготовила около 90 выпускников. Теперь она стала одним из самых перспективных направлений в институтах иностранных языков, поскольку переводчик – прибыльная и высокооплачиваемая профессия в современном Китае.
Экспреcс-заявка
-обязательные к заполнению поля
Даю согласие на обработку моих персональных данных в соответствии с политикой конфиденциальности Бюро переводов ТрансЛинк. Я проинформирован и согласен с тем, что согласие, данное в электронной форме на сайте, является согласием, полностью отвечающим требованиям законодательства о Персональных данных и позволяющим подтвердить факт его получения Бюро переводов ТрансЛинк.