Узнать стоимость

Русский попал в список стратегических языков США

Большой Строченовский переулок 115054 Россия, Москва +7 (495) 668-13-78

Трудности перевода

 

Примечательно, что, согласно переписи населения США в 2010 году, русский язык стал 12-м в списке самых распространенных иностранных языков в Америке. В то же время, по данным Современной языковой ассоциации США, процент студентов, изучающих русский, в стране стремительно падает.

Ранее бывший старший советник Барака Обамы по вопросам национальной безопасности, экс-посол США в РФ Майкл Макфол отмечал, что из-за недостатка компетентных переводчиков могут быть неправильно интерпретированы заявления Москвы и как следствие — допущены политические ошибки.

«Мы не согласны с Россией по многим вопросам в течение долгого времени, однако нельзя, чтобы это несогласие было основано на искаженном восприятии или неверной информации», — отметил он.

В 2009 году Государственный департамент США некорректно перевел на русский язык слово «reset». Глава ведомства Хиллари Клинтон подарила министру иностранных дел России Сергею Лаврову большую красную кнопку с надписью «перегрузка», вместо более подходящего «перезагрузка». Тогда журналисты активно возмущались «непрофессионализмом» Госдепартамента.

 

Источник RT.

Экспреcс-заявка
-обязательные к заполнению поля
Даю согласие на обработку моих персональных данных в соответствии с политикой конфиденциальности Бюро переводов ТрансЛинк. Я проинформирован и согласен с тем, что согласие, данное в электронной форме на сайте, является согласием, полностью отвечающим требованиям законодательства о Персональных данных и позволяющим подтвердить факт его получения Бюро переводов ТрансЛинк.