Узнать стоимость

BBC открывает портал новостей на нигерийском креольском языке

Большой Строченовский переулок 115054 Россия, Москва +7 (495) 668-13-78

Сегодня британская компания BBC запускает онлайн-портал новостей полностью на нигерийском креольском языке. Там будут представлены как текстовые новости, так и подкасты. Над его созданием работает команда из пятнадцати человек: журналистов, веб-дизайнеров и специалистов по социальным сетям.

Как рассказывает главный редактор BBC в нигерийском городе Лагос Билкису Лабаран (Bilkisu Labaran), для создателей портала это не только информационный ресурс, но и проект по расширению сфер использования креольского языка и повышению его статуса. Лабаран отметила, что, хотя на нигерийском креольском говорят миллионы жителей страны, он не имеет устоявшейся письменной нормы и официального статуса. «Мы станем первыми, кто будет писать на этом языке», – сказала Билкису Лабаран.

Нигерийский креольский язык, известный также под названиями «нигерийский пиджин», «брокин» и «найджа» представляет собой контактный язык на английской лексической основе. По данным на конец 2005 год им владело не менее 30 миллионов жителей Нигерии, новые данные указывают на более 75 миллионов носителей языка, причем для 3 – 5 миллионов он служит родным языком и основным языком общения. В основном носители нигерийского креольского языка живут на юге страны, в дельте реки Нигер.

Хотя основная часть лексики этого языка имеет английское происхождения, в нем также есть следы португальского языка, поскольку португальцы были первыми европейцами, начавшими осваивать побережье Западной Африки. В частности слово sabi «знать» в нигерийском креольском происходит от португальского глагола saber, а прилагательное pikin «маленький» от португальского pequeno. Существенный вклад в формирование нигерийского пиджина внесли ямайский креольский язык (патуа) и другие пиджины Вест-Индии, принесенные в Нигерию возвращающимися на африканскую землю освобожденными рабами.

Число говорящих на нигерийском креольском постоянно растет, наряду со стандартным английским он служит языком межнационального общения в стране, где живут народы, говорящие на 529 языках. На его распространение также оказали влияние популярные исполнители в стиле афробит, такие как Фела Кути и Давидо. В 2007 году начала вещание первая радиостанция на этом языке – Wazobia FM. Ее открытие сопровождалось скептическими откликами, так как статус креольского языка продолжает считаться низким, и многие не верили, что на нем можно говорить на серьезные темы, а не вещать только в развлекательном формате. Однако вскоре открылись и другие радиостанции, вещающие на этом языке.

Французский лингвист Бернар Карон (Bernard Caron) объясняет растущую популярность креольского языка в Нигерии: «Это язык, который не принадлежит никому и в то же время принадлежит всем. Он способен объединить страну, заменив в этой функции английский язык, и дать ей возможность обозначить свою идентичность».

Экспреcс-заявка
-обязательные к заполнению поля
Даю согласие на обработку моих персональных данных в соответствии с политикой конфиденциальности Бюро переводов ТрансЛинк. Я проинформирован и согласен с тем, что согласие, данное в электронной форме на сайте, является согласием, полностью отвечающим требованиям законодательства о Персональных данных и позволяющим подтвердить факт его получения Бюро переводов ТрансЛинк.