Узнать стоимость

Татарский перевод второго и третьего романов о Гарри Поттере появится летом 2018 года
Большой Строченовский переулок 115054 Россия, Москва +7 (495) 668-13-78

Перевод на татарский язык второй и третьей книг серии романов Джоан Роулинг о Гарри Поттере будет опубликован летом 2018 года. Об этом сообщил «БИЗНЕС Online» главный редактор образовательного портала «Гыйлем» Айдар Шайхин.

«Вторую книга уже почти готова, к работе над третьей приступим в январе-феврале», — сказал Шайхин.

Напомним, ранее был презентован перевод первой книги. Также переведена восьмая. На переводом работают волонтеры. Как отмечал Шайхин, который является координатором перевода, он хотел бы издать переведенные бестселлеры официально, но пока такой возможности нет. В прошлом Татарское книжное издательство безуспешно вело переговоры о покупке права на издание романа.

Также в планах «Гыйлем» — создание татароязычных географического и анатомического атласа для старшеклассников. Однако волонтеры проекта еще не приступили к работе, так как пока не хватает финансовых и других ресурсов.

«Гыйлем» — первый татароязычный научно-популярный образовательный проект, сайт, журнал и лекторий. На сайте каждый день публикуются переводы аудио- и видеоуроков, статей, инфографики (например, как зарабатывают банки).

Подробнее на «БИЗНЕС Online»: https://www.business-gazeta.ru/news/361646

 

 

Экспреcс-заявка
-обязательные к заполнению поля
Даю согласие на обработку моих персональных данных в соответствии с политикой конфиденциальности Бюро переводов ТрансЛинк. Я проинформирован и согласен с тем, что согласие, данное в электронной форме на сайте, является согласием, полностью отвечающим требованиям законодательства о Персональных данных и позволяющим подтвердить факт его получения Бюро переводов ТрансЛинк.