Узнать стоимость

Иран собрался заменить английский язык на русский в системе образования
Большой Строченовский переулок 115054 Россия, Москва +7 (495) 668-13-78

Иран намерен заменить английский язык как второй иностранный в образовательной системе страны другими языками, в том числе русским, для чего начинает переговоры с Минобрнауки РФ. Об этом заявил министр образования и воспитания Ирана Сейед Мохаммад Батхаи.

"Политика правительства в области образования заключается в том, чтобы сломать монополию английского языка в качестве второго иностранного и подключить сюда другие иностранные языки, в частности, русский", - сказал Батхаи в четверг в Госдуме в ходе встречи с председателем комитета палаты по образованию и науке Вячеславом Никоновым.

Он отметил, что накануне состоялась встреча с министром образования и науки РФ Ольгой Васильевой, на которой обсуждался вопрос подготовки соответствующих учителей в этой области.

"Мы договорились, что создадим рабочую группу, которая в конечном счете будет готовить меморандум о взаимопонимании по этому вопросу, чтобы потом его реализовать", - сказал он.

При этом, по его словам, сотрудничество в языковой сфере должно проходить на взаимной основе для того, чтобы и "в российских школах и у российских детей было больше информации, больше они знакомились бы с нашей страной".

В свою очередь Никонов поддержал идею сотрудничества в вопросе преподавания языков двух стран в образовательных системах на взаимной основе.

"Русский язык в образовательной системе - это действительно может быть очень большое конкурентное преимущество Ирана. Если какой-то язык оказывается в образовательной системе, он действительно применяется", - сказал он.

"Сколько бы центров "Русского мира" я не открыл в Иране, это не пойдет ни в какое сравнение с русским языком в образовательной системе. Это абсолютно правильная постановка вопроса и я согласен с министром образования Васильевой, что Россия здесь должна помочь", - сказал парламентарий.

При этом он отметил, что та же группа специалистов, которая будет готовить меморандум о взаимопонимании в этом вопросе, должна подумать и вопросе преподавания фарси в российской образовательной системе.

"Я думаю, что эта же группа должна подумать о том, как сделать фарси частью нашей образовательной системы", - сказал Никонов.

Источник.

Экспреcс-заявка
-обязательные к заполнению поля
Даю согласие на обработку моих персональных данных в соответствии с политикой конфиденциальности Бюро переводов ТрансЛинк. Я проинформирован и согласен с тем, что согласие, данное в электронной форме на сайте, является согласием, полностью отвечающим требованиям законодательства о Персональных данных и позволяющим подтвердить факт его получения Бюро переводов ТрансЛинк.