Узнать стоимость

Почему киргизские школьники выбирают русский язык для изучения
Большой Строченовский переулок 115054 Россия, Москва +7 (495) 668-13-78

Большинство школьников киргизского города Ош выбрали в качестве второго языка русский. Об этом в своем эссе на XVIII Пушкинский конкурс "РГ" "Язык без санкций. Профессионализм или мужество требуется сегодня педагогу-русисту?" пишет учитель русского из Киргизии Гульзат Болотакунова.

Она вспоминает, как с распадом Советского Союза потеряла свой престиж и ее специальность, как родители в массовом порядке отдавали своих детей в киргизские школы, а многие учителя бросали профессию и уходили в предприниматели.

Сегодня ситуация с русским языком, по мнению Гульзат, изменилась в лучшую сторону. В рамках проекта многоязычного образования педагог принимала участие в мониторинге школьников по вопросу, на каком языке, кроме родного, они хотели бы изучать те или иные школьные предметы. "Анкетирование показало, что большая часть учеников выразили желание выбрать в качестве второго языка русский", - рассказывает педагог.

Школьники понимают, что для успешной карьеры им мало только родного языка, что русский расширяет их возможности. А родители отдают предпочтение русскоязычным школам при выборе образовательного учреждения для своих детей, поэтому выпускники киргизскоязычных и узбекскоязычных школ в вузе стараются попасть в одну группу с русскоязычными ровесниками. Многие студенты для этого ходят на курсы, на дополнительные занятия, ищут репетиторов.

По словам Болотакуновой, государство, предъявляя свои требования к учителям, способствует их профессиональному росту: "В рамках проекта многоязычного образования многие учителя прошли курсы повышения квалификации по программе обучения второму языку на коммуникативной основе. Приятно и то, что в этом проекте задействованы учителя сельских школ тоже, где ситуация с русским языком плачевная".

Вдохновляют учителей-русистов семинары, тренинги, встречи, проводимые в Киргизии преподавателями российских вузов, организованные фондом "Русский мир". Одним из самых полезных и интересных, считает Гульзат, стал семинар Пушкинского института "Русский язык в образовательном пространстве СНГ", где участникам был представлен портал "Образование на русском".

Источник. 

Экспреcс-заявка
-обязательные к заполнению поля
Даю согласие на обработку моих персональных данных в соответствии с политикой конфиденциальности Бюро переводов ТрансЛинк. Я проинформирован и согласен с тем, что согласие, данное в электронной форме на сайте, является согласием, полностью отвечающим требованиям законодательства о Персональных данных и позволяющим подтвердить факт его получения Бюро переводов ТрансЛинк.