Узнать стоимость

Ректор ВШЭ: российские научные журналы нужно переводить на английский язык
Большой Строченовский переулок 115054 Россия, Москва +7 (495) 668-13-78

Перевод российских научных журналов на английский язык будет способствовать популяризации отечественной науки в мире, заявил ректор Высшей школы экономики (ВШЭ) Ярослав Кузьминов на пресс-конференции в ТАСС.

"Российская наука должна быть гораздо более видимой в мире, и мы должны вложить средства в продвижение наших научных журналов. Это значит - электронная версия, полный перевод на английский, и, как подчеркнул Дмитрий Анатольевич (премьер РФ Дмитрий Медведев в июле провел встречу с ректорами вузов - прим. ТАСС), бесплатное распространение по всем библиотекам мира," - сказал Кузьминов.

Он отметил, что научные журналы в других странах публикуются сразу на английском языке. "Мы, в общем, не слабее имеем ученых, чем другие страны. Но они публикуют сразу на английском, и это весь мир читает, а мы на 80% публикуемся на русском языке," - отметил ректор ВШЭ.

По его словам, сфера применения русского языка ограничена странами бывшего СССР, что является серьезной проблемой позиционирования российской науки в мире. "Ничего обидного нет в том, чтобы переводить наши журналы на английский язык, потому что английский - это не язык какой- то определенной страны, это международный язык сейчас," - добавил Кузьминов.

 

В июле ректор Московского государственного университета имени М. В. Ломоносова, академик РАН Виктор Садовничий заявил, что издание российских научных журналов необходимо поддерживать, в частности, в финансовом плане. Кроме того, по его мнению, отечественным научным изданиям необходимо помочь выстроить взаимодействия с иностранными рецензентами - признанными мировыми учеными.



Подробнее на ТАСС:
http://tass.ru/nauka/5424494

Экспреcс-заявка
-обязательные к заполнению поля
Даю согласие на обработку моих персональных данных в соответствии с политикой конфиденциальности Бюро переводов ТрансЛинк. Я проинформирован и согласен с тем, что согласие, данное в электронной форме на сайте, является согласием, полностью отвечающим требованиям законодательства о Персональных данных и позволяющим подтвердить факт его получения Бюро переводов ТрансЛинк.