-
16.06.2017
Объявления на всех ж/д вокзалах Москвы продублировали на английский язык
Ранее объявления на английском языке появились на линиях Московского метрополитена и МЦК
-
15.06.2017
Китайские переводчики говорили о креативности
14 июня Русский центр Даляньского университета иностранных языков провёл очередное занятие Мастерской устного перевода на тему «Креативность и жизнь».
-
08.06.2017
В женевском Дворце Наций прошел День русского языка
Жители Женевы и других швейцарских городов соприкоснулись с поэтическим, музыкальным и художественным творчеством россиян
-
06.06.2017
Нейронные сети улучшают качество перевода
GoogleTranslate сплетает все языки в один
-
01.06.2017
Кабмин утвердил порядок перевода законодательства ЕС на украинский язык
Кабинет министров Украины утвердил порядок перевода на украинский язык законодательства Европейского Союза.
-
30.05.2017
Министр культуры Египта: российскую литературу стали чаще переводить на арабский язык
В то же время министр признал, что переводов книг египетских писателей на русский язык в Египте мало
-
22.05.2017
Google Assistant выучит русский язык
О расширении локализации без определенной информации сообщается в Google Play на страничке мессенджера Allo.
-
22.05.2017
Переводчики сближают народы
Генассамблея ООН примет инициированную Беларусью резолюцию о роли перевода в сближении народов.
-
18.05.2017
Мультфильм «Фиксики» переведут на осетинский язык
Лицензионное соглашение подписано в рамках благотворительного проекта
-
17.05.2017
Этой осенью в мире стартуют продажи наушников для перевода иностранных языков
В прошлом году компания Waverly Labs показала миру свой продукт — наушники для перевода иностранного языка в реальном времени Pilot. Наушники интересные, полезные и нужные, но есть существенные недоработки.
-
Услуги перевода
- Услуги перевода
- Устный перевод
- Нотариальный перевод и заверение
- Обычное нотариальное заверение перевода
- Легализация документов
- Апостиль
- Кадровый консалтинг/аутсорсинг
- Синхронный перевод
- Шушутаж - перевод для одного слушателя
- Синхронный перевод публичных мероприятий
- Перевод международных мероприятий высшего уровня
- Перевод документов
- Сопутствующие услуги
- Перевод аудио/видеозаписей
- Полиграфические услуги
- Аудирование, скриптирование и стенографирование
- Оцифровка материалов
- Менеджмент мероприятий
- Лингвистический аудит
- Перевод секретной документации
- Последовательный перевод
- Последовательный перевод деловых встреч и переговоров
- Телефонный перевод переговоров и конференций
- Последовательный перевод экскурсий
- Последовательный перевод публичных мероприятий
- Перевод договоров
- Оформить заказ
- Сроки и качество
- Формирование цены и способ оплаты
- Письменный перевод
- Срочный перевод
- Оборудование для синхронного перевода
- Технический перевод
- Локализация
- Отраслевые решения
- Корпоративное изучение языков
-
Компания
- Компания
- Команда
- История компании
- Преимущества компании «ТрансЛинк»
- Карьера
- Вакансии
- Тестовые задания
- Для переводчиков
- Фотогалерея
- Видеогалерея
- Центр знаний
- Видеоуроки
- Международный этикет
- Статьи
- Изучаем языки
- Заметки переводчика
- Языки мира
- Пресс-центр
- Новости компании
- Новости мира
- Радио- и телеэфиры
- Пресса
- Вопросы / ответы (FAQ)
- Отзывы клиентов
- Акции
- Контакты
- Поиск
- Поиск
-
Личный кабинет