Unsere Zentrale:
Moskau: +7  (495) 668-13-78 24/7: +7 (495) 668-13-78
Sankt Petersburg: +7  (812) 600-23-27 24/7: +7 (812) 961-90-33
Ukraine: +38(044) 361-62-65 24/7: +38(051) 271-41-41
Schweiz: +41 (22)  733-44-01
RussischÍŕ óęđŕčíńęîě ˙çűęĺEnglischDutchFranzösisch
Über die Firma
Firma
*Kontaktperson
*Telefon
*E-mail
Übersetzung von
nach
Anmerkungen und Wünsche
Textdatei
*
*-Pflichtfelder!

TransLink-News

12.07.2005

Pressevorführung des Films «Die Übersetzerin»

Am 12. Juli fand im Kinozentrum «Atrium» die Pressevorführung des Kinofilms «Die Übersetzerin» und eine Pressekonferenz statt, die der 450-jährigen Übersetzertätigkeit in Russland gewidmet war.

An dieser Veranstaltung nahmen teil: legendäre Übersetzer – Viktor Suchodrew, Leonid Wolodarskij, Vertreter des Außenministeriums von Russland – A.B. Fedorov und W.J. Faekov, Vertreter der Gesellschaften «United International Pictures» und «TransLink». Im Saal waren über 200 interessierte Journalisten anwesend.

Nur in dieser Pressevorführung wurde «Die Übersetzerin» mit der «Markenstimme» von Leonid Wolodarskij vertont, dem Leiter des Programms «Einmal im Regen» auf dem Radiosender «Silberregen».

Über den Kinofilm und seine Förderung.

«Die Übersetzerin» ist ein spannender und dramatischer Thriller des Regisseurs Sydney Pollack. In den Hauptrollen – Sean Penn und Nicole Kidman. Das Budget des Films betrug 80 Mio. USD, die Kasseneinnahmen in der ganzen Welt betrugen ca. 150 Mio. USD. Neben dem internationalen Terrorismus des XXI. Jahrhunderts in den Fluren der Mächte der UNO und der Liebesgeschichte von zwei Menschen, die zu ihrer Pflicht stehen, zeigt der Film die Kunst des Übersetzerberufes auf. Gerade deshalb wurde zum Partner der Gesellschaft UIP im Bereich der Förderung des Films in Russland die «Übersetzungsagentur «TransLink»:
  • Am 14. April stellte «TransLink» den Film «Die Übersetzerin» den Lehrkräften in der Moskauer Staatsuniversität für Linguistik (MGLU benannt nach M. Torrez) auf einer internationalen Konferenz vor. Die Präsentation erfolgte in der Form eines Vortrags mit dem Thema "Das Image des Übersetzers in Russland".
  • Am 14. Mai wurde «Die Übersetzerin» auf dem Schönheitswettbewerb «Miss Fr¨hling 2005» vorgestellt – einer jährlichen Veranstaltung, die von der Staatlichen Verwaltungsuniversität und dessen Studentengewerkschaft durchgef¨hrt wurde. Es wurde eine «Miss Übersetzerin TransLink» gewählt. Fotoreportage.
  • Am 20. Juni fand im Olympiakomplex «Luzhniki» die Veranstaltung «Abiturient 2005» statt, auf der «TransLink» den Wettbewerb «Ich werde Übersetzerin!» durchf¨hrte. Fotoreportage.

Über das Datum «450 Jahre Übersetzung in Russland».

Am 5. April fand anlässlich der 450-Jahresfeier der Übersetzertätigkeit in Russland und der 50-Jahresfeier des Departments der linguistischen Versorgung des Außenministeriums ein feierlicher Empfang statt, an dem der Außenminister von Russland – Sergej Lavrow, legendäre Übersetzer und Mitarbeiter des Außenministeriums teilgenommen haben. Fotoreportage.

Vorhergehende Nachricht Nachste Nachricht

24.08.2005
Neue Dienstleistungen.

News TransLink-News...

Design der Web-Seite – von der Firma Advecon.
Ausarbeitung und Begleitung der Web-Seite, Internet-Marketing - TechArt.
Đĺéňčíă@Mail.ru