|
|
Ehrenurkunde für besondere Leistungen bei der Entwicklung des Übersetzungsmarkts im Bereich der orientalischen Sprachen
Am 16. März 2006 wurde in Moskau das 15-jährige Jubiläum des russischen Übersetzungsmarktes begangen. Dabei wurden die Marktführer von der Redaktion der ersten Fachzeitschrift „Wer ist wer auf dem Übersetzungsmarkt“ für verschiedene Leistungen ausgezeichnet.
TransLink wurde mit der EHRENURKUNDE „für besondere Leistungen bei der Entwicklung des Übersetzungsmarkts im Bereich der orientalischen Sprachen“ ausgezeichnet. Zu verdanken ist dies dem Projekt „East-Link.ru“ von TransLink-Vostok.
Über das Projekt
"TransLink-Vostok" ist im Bereich Dolmetschen und Übersetzen aus Sprachen wie Chinesisch, Japanisch, Thai, Koreanisch, Vietnamesisch, Indonesisch, Laotisch, Bahasa Melayu (Malaysia) sowie auch Arabisch, Persisch, Türkisch, Dari, Paschtu, Hebräisch und andere tätig. Unsere Fachleute haben eine fundierte Sprachausbildung bei Institutionen wie der Militäruniversität des Verteidigungsministeriums der Russischen Föderation, der Staatlichen Moskauer Universität für Linguistik, der Russischen Universität für Völkerfreundschaft, dem Staatlichen Moskauer Institut für internationale Beziehungen und dem Institut der Länder Asiens und Afrikas bei der Staatlichen Lomonossow-Universität Moskau genossen. Das Projekt richtet sich an das russischsprachige Publikum, aber auch an chinesische, japanische und arabische Muttersprachler. Im Internet finden Sie mehr zu diesem Projekt unter www.east-link.ru und www.east-link.com
Über die Zeitschrift
Die Zeitschrift „Wer ist wer auf dem Übersetzungsmarkt“ wird seit 2005 herausgegeben und ist die erste Fachzeitschrift auf dem Übersetzungsmarkt. Sie bietet dem Leser ausführliche Informationen über russische Unternehmen, die auf dem Markt für Übersetzungsdienstleistungen tätig sind, und enthält aktuelle Nachrichten über Events und Markttendenzen. Die Zeitschrift wendet sich dabei sowohl an diejenigen, die Übersetzungsdienstleistungen in Anspruch nehmen möchten, als auch an die Vertreter von Übersetzungsbüros (Übersetzer wie Manager). Noch innerhalb des ersten Erscheinungsjahrs verdreifachte sich die Auflage der Zeitschrift.
Zurück
|
 |
 |
|
|