Présentation du film « Traduction russe » lors de la Journée du traducteur militaire.
Une bannière qui ne passe pas inaperçue ! (« Traducteurs de tous pays, unissez-vous ! 21 mai, Journée du traducteur militaire »).
Le trolleybus no 24, bien connu des élèves du VIIIa (institut militaire des langues étrangères) du métro « Krasnye Vorota » directement à l’Alma Mater.
Tous ceux qui sont venus à la fête ont été accueillis par l’orchestre militaire…
… et le major de l’institut VIIIa, symbole original du club.
Le président du Club de l’institut VIIIa, A. Nazarevski (au centre) avec ses collègues.
V.K. Fissounov, consultant du film « Traduction russe », parle du tournage.
Peu de gens se doutent qu’un traducteur militaire peut ressembler à celui-ci.
Les vétérans sont toujours particulièrement heureux de ces rencontres annuelles avec leurs collègues.
Une petite pluie n’empêchera pas les vrais professionnels de se rencontrer !
L’hymne du club VIIIa est particulièrement populaire.
Galerie photo...
|