Узнать стоимость

Медицинский перевод

медицинский перевод

Услуга подразумевает перевод с/на русский язык специализированных медицинских текстов частного характера и публикаций. Как правило, содержание таких документов связано с жизнью и здоровьем человека, поэтому здесь предъявляются повышенные требования к точности и соблюдению конфиденциальности. Для такой работы привлекаются специалисты, которые владеют иностранным языком и образованием в этой области.

Именно таких профессионалов объединяет «ТрансЛинк». Бюро работает с 2003 года и считается крупнейшим переводческим агентством в Москве. Сотрудники знают 120 языков мира.

Стоимость медицинского письменного перевода

Стоимость в рублях за 1800 печатных знаков (не более 250 страниц в месяц)

ЗАПАДНАЯ ЕВРОПА От 300 руб.
английский, немецкий, французский
ЗАПАДНАЯ ЕВРОПА От 300 руб.
испанский, итальянский, португальский, датский, голландский, греческий
ВОСТОЧНАЯ ЕВРОПА От 300 руб.
чешский, венгерский, польский, румынский, словенский, словацкий болгарский, сербохорватский, албанский
СКАНДИНАВСКИЕ СТРАНЫ И СТРАНЫ БАЛТИИ От 300 руб.
норвежский, финский, шведский, эстонский, латышский, литовский
СТРАНЫ СНГ От 300 руб.
белорусский, украинский, таджикский, казахский, грузинский, армянский, украинский
СТРАНЫ БЛИЖНЕГО И ДАЛЬНЕГО ВОСТОКА От 300 руб.
арабский (различные диалекты), персидский, турецкий, дари, пушту, иврит, китайский, корейский, японский
Письменный перевод текстов
Носителем на европейские языки От 300 руб.
 
Специалистом высшего уровня От 300 руб.
английский, немецкий, французский
Носителем на восточные языки От 300 руб.
 

Мы осуществляем перевод следующих типов медицинской документации:

  • научные статьи, доклады, тексты для выступления на семинарах и конференциях;
  • результаты апробации лекарственных средств;
  • документация к импортному оборудованию;
  • фармацевтическая документация;
  • тексты для сайтов медицинской тематики.

Кроме того, выполняется устный медицинский перевод. Он может потребоваться во время конференции, семинара, консультации врача и так далее.

Как наше бюро выполняет срочный перевод медицинской документации?

Для выполнения услуги агентство «ТрансЛинк» привлекает специалистов с медицинским образованием, это связано с тем, что тексты имеют сложные термины, в которых ориентируется только профессионал. Для единого стиля текстов и корректного использования терминов перед запуском проекта создается глоссарий и техническое задание, в соответствии с которыми отдел контроля качества сверяет все переведенные тексты.

Такой многоступенчатый подход к переводческому проекту сложной медицинской тематики позволяет добиваться стабильно высокого качества. В работе мы успешно применяем технологию Translation Memory, упрощающую труд специалиста и сокращающую время выполнения заказа, равно как и его конечную стоимость.

Нам доверяют крупнейшие фармацевтические корпорации:

  • Quintiles.
  • Alliance Healthcare.
  • Lek Pharmaceuticals.
  • Pfizer International.
  • «Биннофарм» ЗАО.

Стоимость медицинского перевода зависит от нескольких факторов:

  • Объем документа. Одна страница содержит 1800 символов с пробелами. Некоторые языки более емкие, чем русский, поэтому объем переведенного текста, как и его цена, могут изменяться на 10–20 %.
  • Языковая пара. Нужно перевести текст с английского на итальянский? В таком случае потребуется сразу два специалиста. Итоговая цена будет выше, чем при переводе с/на русский.
  • Скорость выполнения заказа. Один сотрудник переводит 8 страниц в день. Если нужно сделать быстрее, услуга обойдется дороже.

Итоговую сумму рассчитывают наши менеджеры после согласования всех условий заказа.

Мы работаем с языками:

8 причин заказать медицинский перевод в ТрансЛинк

  1. 14-ий опыт работы
  2. 5-е место среди российских бюро переводов (Common Sense Advisory Inc)
  3. Высочайшее качество перевода
  4. Соответствие ГОСТ и ISO
  5. Гарантия
  6. Гибкие цены
  7. Наличие лицензии на работу с секретными сведениями
  8. Доставка заказа курьером

 

Есть три варианта связаться с нами:
  • нажмите кнопку «заказать перевод»,
  • позвоните в офис
  • оставьте заявку на обратный звонок.
Для точного расчета стоимости перевода кликните «калькулятор стоимости перевода», загрузите свои документы, выберите нужный язык и тематику.

 

Отзывы клиентов
  • ООО "Планета Здоровья-2000"

  • КО ЦОЗДИП "Ясный Взор"

  • Primex medical

Экспреcс-заявка
-обязательные к заполнению поля
Даю согласие на обработку моих персональных данных в соответствии с политикой конфиденциальности Бюро переводов ТрансЛинк. Я проинформирован и согласен с тем, что согласие, данное в электронной форме на сайте, является согласием, полностью отвечающим требованиям законодательства о Персональных данных и позволяющим подтвердить факт его получения Бюро переводов ТрансЛинк.