Узнать стоимость

АТПФ. Переводчики сработали блестяще!

25.01.2007

С 22 по 25 января 2007 года в Москве проходила 15-я сессия Азиатско-Тихоокеанского парламентского форума (АТПФ). В ходе форума парламентарии 27 стран-участниц обсуждали проблемы международной безопасности и борьбы с терроризмом, торгово-экономического сотрудничества и экологии, информационных технологий и образования, а также другие важные темы.

С точки зрения российских интересов, московская сессия АТПФ успешно «сработала» на позитивный имидж России, укрепление ее позиций в качестве одного из ключевых игроков как в АТР, так и в мировой политике в целом.

Несмотря на некоторые организационные сложности, работа по лингвистическому сопровождению мероприятия была выполнена на самом высоком профессиональном уровне. Отличное обслуживание отметили многие участники мероприятия. В частности, председатель Совета Федерации Сергей Миронов, возглавлявший в том году Оргкомитет АТПФ, подводя итоги, особенно выделил отличную организацию мероприятия, поставив всем обслуживающим его специалистам наивысший балл.

Компания «ТрансЛинк» выражает признательность всем переводчикам, которые работали на 15 сессии Азиатско-Тихоокеанского Парламентского форума. Благодаря нашим совместным усилиям компания «ТрансЛинк» в очередной раз подтвердила свою безупречную репутацию. Это особенно важно, поскольку «ТрансЛинк» регулярно обслуживает международные мероприятия подобного уровня.

Особую благодарность выражаем Ольге Чалей, Инне Мельниковой, Наталье Наталухе, Инне Башиной, Марии Овакимян, Ольге Корнеевой, Татьяне Поляковой, Карине Боровик и Татьяне Шашковой. Отдельное спасибо Вадиму Полякову и Михаилу Кочеткову. Что касается подготовки материалов для форума (т.е. письменного перевода), хотелось бы выразить признательность Евгению Филлипову.


Экспреcс-заявка
-обязательные к заполнению поля
Даю согласие на обработку моих персональных данных в соответствии с политикой конфиденциальности Бюро переводов ТрансЛинк. Я проинформирован и согласен с тем, что согласие, данное в электронной форме на сайте, является согласием, полностью отвечающим требованиям законодательства о Персональных данных и позволяющим подтвердить факт его получения Бюро переводов ТрансЛинк.