Fotoreportage dalla conferenza stampa del 30 settembre dedicata alla Giornata del traduttore

Viktor Golyscev pronuncia il discorso di apertura alla cerimonia dedicata alla Giornata del traduttore rilevando il carattere poco appariscente del lavoro di traduttore.

Alla discussione partecipano (da sinistra a destra): A.Gherin (capo di "TransLink", V.Golyscev (traduttore di "1984" di George Orwall, di "Tutti gli uomini del re" di R.P.Warren, di "Luce d'agosto" di William Faulkner).

Viktor Golyscev: "I traduttori sono cosi' poco appariscenti che non si accorgono piu' uno dell'altro!"
Ritornare alla galleria foto...
|