Наши многоканальные телефоны:
Москва: +7  (495) 668-13-78 24/7: +7 (495) 668-13-78
Санкт-Петербург: +7  (812) 600-23-27 24/7: +7 (812) 961-90-33
Украина: +38(044) 361-62-65 24/7: +38(051) 271-41-41
Швейцария: +41 (22)  733-44-01
Экстра
Организация
*Контактное лицо
*Телефон
*E-mail
Тематика перевода
Перевод с
на
Файл с текстом
Выбрать офис
Способ оплаты
Комментарии и пожелания
*Контрольный код
Подписаться на рассылку
* - поля обязательны для заполнения!
Подписаться на рассылку бюро переводов "ТрансЛинк"
«Все о рынке переводческих услуг
и профессии переводчика»
Архив рассылки...
 FAQ

Leonard Cohen "Boogie Street"

Ольга Аникеева—Начальник отдела по работе с клиентами

Оригинальный текст Перевод
O Crown of Light, O Darkened One,
I never thought we’d meet.
You kiss my lips, and then it’s done:
I’m back on Boogie Street.

A sip of wine, a cigarette,
And then it’s time to go.
I tidied up the kitchenette;
I tuned the old banjo.
I’m wanted at the traffic-jam.
They’re saving me a seat.
I’m what I am, and what I am,
Is back on Boogie Street.

And O my love, I still recall
The pleasures that we knew;
The rivers and the waterfall,
Wherein I bathed with you.
Bewildered by your beauty there,
I’d kneel to dry your feet.
By such instructions you prepare
A man for Boogie Street.

O Crown of Light, O Darkened One…

So come, my friends, be not afraid.
We are so lightly here.
It is in love that we are made;
In love we disappear.
Tho’ all the maps of blood and flesh
Are posted on the door,
There’s no one who has told us yet
What Boogie Street is for.

O Crown of Light, O Darkened One,
I never thought we’d meet.
You kiss my lips, and then it’s done:
I’m back on Boogie Street.

A sip of wine, a cigarette,
And then it’s time to go...
Начало тьмы, венец огня,
Я многое постиг.
Твой поцелуй вернул меня.
Я здесь -- на Буги-стрит.

Дым сигарет, глоток вина,
И мне пора идти.
Я снова слышу звук гитар,
Вернусь на Буги-стрит.
И место в пробке ждет меня,
И прошлое манит.
Я снова, снова обрету себя.
Вернусь на Буги-стрит.

Моя любовь, я помню все,
Что делали вдвоем.
Я среди речек и озер,
Где был в тебя влюблен.
Смущен твоею красотой,
Моя душа кричит.
Что приготовлено тобой
Мне здесь - на Буги-стрит?

Мои друзья уже пришли,
Не бойтесь ничего.
Мы были рождены в любви,
И мы в любви умрем.
Ты видишь кровь, ты видишь плоть,
На карте на двери.
Никто не скажет для чего
Мы здесь -- на Буги-стрит.
Начало тьмы, венец огня,
Я многое постиг.
Твой поцелуй вернул меня.
Я здесь -- на Буги-стрит.

Дым сигарет, глоток вина,
И мне пора идти.

Все песни

© 2004-2012 Бюро переводов «ТрансЛинк» 
Cтратегический партнёр - Портал переводчиков Transёr
Дизайн сайта-компания Advecon.
Разработка сайта, продвижение сайта - Текарт.
Рейтинг@Mail.ru