Центральный офис Москва График работы: 10:00 - 19:00
Филиал Санкт-Петербург График работы: 10:00 - 19:00

Последовательный перевод

Последовательный перевод – это вид устного перевода, при котором специалист осуществляет перевод уже после того, как оратор перестал говорить или сделал паузу.

Чаще всего такая услуга перевода используется на встречах с иностранными партнерами, при выступлениях на конгрессах и форумах, а также на презентациях, выставках, деловых переговорах, совещаниях, видеоконференциях, когда аудитория малочисленна или не предусмотрено использование синхронного перевода.

Последовательный перевод показал свою эффективность и при «мобильном» характере встреч, с большим количеством переездов, передвижений: при работе на промышленных объектах, переговорах с последующими экскурсиями.

Последовательный перевод.jpg

Особенности услуги

При последовательном переводе специалисты уже во время выступления формулируют перевод, а произносят его для аудитории во время пауз выступающего. С увеличением скорости и объема речи без пауз говорящего увеличивается количество пропусков информации специалистом, тем не менее, смысл сказанного не теряется. Опытные докладчики специально делают паузы в своих выступлениях, что говорит о понимании зависимости качества услуги от скорости их выступления.

Чтобы справляться с такой сложной задачей, как последовательный перевод, переводчик должен обладать не только отличным знанием языка и этикета, стрессоустойчивостью и кругозором, но и тренированной памятью, позволяющей сохранять большие объемы текста речи оратора.

В отличие от синхронного, последовательный перевод не требует специального оборудования, и нет столь четкого ограничения по времени для выступающего, однако не стоит забывать, что время выступления докладчика может увеличиться. Чаще всего, такой вид перевода осуществляется только на один язык.

К особенностям последовательного перевода можно отнести применение перевода с записью, например, на официальных встречах высшего уровня, форумах международного значения, в прямом эфире, где присутствуют длинные высказывания и обилие цифровых данных, дат или имен, когда точный перевод имеет высокую важность. В таких случаях специалистом применяется «запись в блокнот», а после происходит перевод. Иногда у переводчика перед глазами находится речь выступающего, в которую он может добавлять свои коррективы, в зависимости от развития событий.

В бюро переводов «ТрансЛинк» работают профессионалы высочайшего класса, которые имеют огромный опыт работы на мероприятиях различного уровня сложности и масштаба.

Мы гарантируем, что все услуги перевода будут выполнены с отличным качеством и на оптимальных условиях.

Услуги последовательного перевода

Агентство «ТрансЛинк» осуществляет последовательный перевод:

- деловых встреч и переговоров;

- телефонных переговоров и конференций;

- экскурсий;

- публичных мероприятий (брифинги, конференции, семинары, конгрессы, пресс-конференции и пр.).

Цены на последовательный перевод

Стоимость услуг можно узнать, воспользовавшись нашим сервисом «Калькулятор» (такой вариант показывает приблизительную стоимость, так как уровень оплаты данного вида перевода зависит от длительности мероприятия, языка, тематики встречи и места проведения); точный расчет, включая все нюансы, можно получить у наших менеджеров, с которыми вы можете связаться напрямую, либо заполнив форму заявки на нашем сайте.

Устный последовательный перевод

Стоимость перевода за 1 час/день (8 часов), не менее 2-х часов

ЗАПАДНАЯ ЕВРОПА от 3 100 руб.
/ 12 500 руб.
английский
ЗАПАДНАЯ ЕВРОПА от 3 700 руб.
/ 15 500 руб.
немецкий, французский
ЗАПАДНАЯ ЕВРОПА от 4600 руб.
/ 17 000 руб.
испанский, итальянский, португальский, датский, голландский, греческий
ВОСТОЧНАЯ ЕВРОПА от 4600 руб.
/ 17 000 руб.
чешский, венгерский, польский, румынский, словенский, болгарский, сербохорватский, албанский
СКАНДИНАВСКИЕ СТРАНЫ И СТРАНЫ БАЛТИИ от 4600 руб.
/ 17 000 руб.
норвежский, финский, шведский, эстонский, латышский, литовский
СТРАНЫ СНГ от 3700 руб.
/ 15 500 руб.
украинский, белорусский, таджикский, казахский, грузинский, армянский
СТРАНЫ БЛИЖНЕГО И ДАЛЬНЕГО ВОСТОКА от 8200 руб.
/ 42 500 руб.
арабский (различные диалекты), персидский, турецкий, дари, пушту, иврит, китайский ,японский
Экспреcс-заявка
-обязательные к заполнению поля

Заказать