Срок действия нотариального перевода документов
Перевод документов — популярная услуга, которую оказывают нотариусы. 9 из 10 клиентов нотариусов считают, что срок действия перевода документов не ограничен: достаточно принести оригинал один раз, заплатить переводчику и пользоваться результатом на свое усмотрение. Но не все так просто. В статье мы расскажем, в течение какого времени действителен перевод документов.
Когда «срок годности» нотариального перевода истекает
- Перевод документа действителен, пока действителен оригинал. Например, человек поменял и перевел паспорт в 20 лет. В 45 лет он снова поменял паспорт, и ему нужно будет заново переводить документ.
- Появление новых штампов и пометок — повод для доперевода. А вот нотариальное заверение не будет иметь срока годности.
- Так же время перевода документа истекает, если в оригинал внесли изменения. Например, женщина развелась и вернула в паспорт девичью фамилию. Или владелец паспорта переехал на новое место жительства. В обоих случаях придется заказывать новый нотариальный перевод.
Если человек меняет документ, потому что он истрепался или потерялся, и получает взамен точно такой же, старый перевод теряет силу. Изменение даты выдачи документа — повод для повторного обращения к переводчику и получения новой заверенной копии, даже если кроме даты в исходнике ничего не изменилось.
Как быстро заказать перевод документа
Вопрос о том, сколько действует перевод документов, особенно интересует людей, которые уже запланировали поездку за границу и хотят получить результат как можно скорее. Чтобы переводчики справились с задачей быстро, они должны знать, с какими страницами работать, и иметь точное представление о требованиях инстанции, которая запрашивает нотариальный перевод. Желательно указать корректное написание имени, фамилии и отчества на нужном языке — это убережет от ошибок.
Для быстрого и качественного перевода документов стоит обратиться в нашу компанию, чтобы оценить такие преимущества сотрудничества:
- Выгодные условия. У нас установлены приемлемые цены на эту услугу. В стоимость входит редактирование готового документа.
- Оперативность. С небольшим объемом работы справляемся в течение 3 часов после предоставления оригинала. Можем переводить до 50 страниц в день.
- Экономия времени заказчика. Оказываем услуги удаленно, чтобы упростить взаимодействие с клиентами, которым некогда лично ехать в офис.
- Сохранение конфиденциальности. Защищаем переводимые данные, обязательно удаляем документы из базы по окончании сотрудничества.