+7 (495) 668-13-78
+7 (495) 668-13-78
+7 (495) 668-08-78
Нужна консультация? Центральный офис Москва
Срочный заказ
zakaz@t-link.ru

Отбор переводчиков на Универсиаду

Большой Строченовский переулок 115054 Россия, Москва +7 (495) 668-13-78

Жесткий профессиональный отбор прошли переводчики, которые будут работать на XXVII Всемирной летней Универсиаде 2013 года в г. Казани. Почти из 500 человек, заявивших о своем желании работать на крупнейшем спортивном событии года, продемонстрировать требуемый уровень профессиональной подготовки смогли лишь 102 специалиста.

otb2.jpg

Принять участие в отборочных испытаниях мог любой желающий, отправивший резюме в агентство переводов «ТрансЛинк», являющееся лицензированным переводчиком Универсиады.

Очный тур был проведен в Казани, откуда было заявлено максимальное количество участников. Собеседования с кандидатами из других городов и стран проходило в режиме Skype-сессии.

Оценивать уровень подготовки претендентов приехали специалисты по устному переводу из Москвы. В первую очередь эксперты оценивали два показателя: знание языка и переводческие навыки, то есть насколько быстро и точно человек может переводить устную речь. Однако не менее важным показателем были стрессоустойчивость и способность к концентрации.

Для создания условий, максимально приближенных к «полевым», организаторы проводили испытания в одном помещении с несколькими кандидатами одновременно. Таким образом, создавался естественный шумовой эффект, характерный для мероприятий с участием большого количества людей.

Помимо проверки навыка устного перевода кандидатам также предлагались к решению реальные кейсы с использованием спортивной терминологии и 5 секунд на формулирование ответа. Большим преимуществом потенциального переводчика считались находчивость и способность генерировать альтернативные варианты в случае недостатка знаний спортивной терминологии.

otb3.jpg

otb4.jpg

 

 

У вас остались вопросы?
Оставьте заявку на консультацию и мы ответим на ваши вопросы
Даю согласие на обработку моих персональных данных в соответствии с политикой конфиденциальности Бюро переводов ТрансЛинк.
Ваша заявка принята!
Мы с вами свяжемся в ближайшее рабочее время
Ошибка
При отправке вашего сообщения произошла ошибка. Попробуйте позднее
Экспресс-заявка на перевод
Даю согласие на обработку моих персональных данных в соответствии с политикой конфиденциальности Бюро переводов ТрансЛинк.
Ваша заявка принята!
Мы с вами свяжемся в ближайшее рабочее время
Ошибка
При отправке вашего сообщения произошла ошибка. Попробуйте позднее