Узнать стоимость

«ТрансЛинк» провел конкурс «Стану переводчицей!».

Большой Строченовский переулок 115054 Россия, Москва +7 (495) 668-13-78

«ТрансЛинк» провел конкурс «Стану переводчицей!» 20 июня в олимпийском комплексе «Лужники» на арене «Дружба» прошло мероприятие «Выпускник 2005», на котором в рамках продвижения фильма «Переводчица» в России агентство переводов «ТрансЛинк» организовало конкурс «Стану переводчицей!».

Роман Масленников (PR-менеджер «ТрансЛинк»):
«Студенчество – это стратегическая аудитория для нашей компании. Наша главная цель – популяризовать профессию переводчика. Конкурс для выпускников школ Москвы – это продолжение летней серии мероприятий для молодежи в рамках продвижения кинофильма «Переводчица» в России. Это один из немногих фильмов об этой профессии."ТрансЛинк" выступает партнером по продвижению фильма в России».

Юлия Савкина, директор программы «Выпускник 2005» (РОО «Столичный центр поддержки молодежных инициатив»):
«Нам интересно сотрудничество со всеми, кому интересны выпускники, абитуриенты и студенты, в общем, - молодежная аудитория. Мы познакомились с «ТрансЛинком» на конкурсе красоты «Мисс весна 2005» и их идея информационной поддержки кинофильма «Переводчица» показалась нам интересной. Тем более, что это проходит в форме интересных конкурсов».

На бале выпускников подарки от агентства переводов «ТрансЛинк» вместе с бывшими школьниками получили специальные гости программы – участницы бразильского шоу «Carnavalera» и организаторы.

Напомним, что 14 мая фильм «Переводчица» был представлен на конкурсе красоты «Мисс Весна 2005» – ежегодном мероприятии, проводимом Государственным университетом управления и Профсоюзом Студентов ГУУ. А 14 апреля, "ТрансЛинк" «Переводчицу» представили преподавателям в Московском государственном лингвистическом университете (МГЛУ им.М.Тореза) на международной конференции в форме доклада "Имидж переводчика в России".

Фотографии с конкурса «Стану переводчицей!» размещены в фотогалерее.

Экспреcс-заявка
-обязательные к заполнению поля
Даю согласие на обработку моих персональных данных в соответствии с политикой конфиденциальности Бюро переводов ТрансЛинк. Я проинформирован и согласен с тем, что согласие, данное в электронной форме на сайте, является согласием, полностью отвечающим требованиям законодательства о Персональных данных и позволяющим подтвердить факт его получения Бюро переводов ТрансЛинк.