+7 (495) 668-13-78
+7 (495) 668-13-78
+7 (495) 668-08-78
Нужна консультация? Центральный офис Москва
Срочный заказ
zakaz@t-link.ru

Проект профессионального стандарта для переводчиков представят на форуме в Екатеринбурге 

Большой Строченовский переулок 115054 Россия, Москва +7 (495) 668-13-78

Проект первого в России профессионального стандарта для переводчиков представят на форуме Translation Forum Russia в Екатеринбурге, который пройдет с 24 по 26 августа. Об этом во вторник ТАСС сообщила директор бизнес-бюро ассоциации переводчиков Елена Кислова.
"На прошлогоднем форуме в Уфе мы проводили круглый стол, где целый ряд переводческих компаний заявили о необходимости создать профстандарт с учетом развития технологий как в письменном, так и в устном переводе. Год шла активная работа, и сейчас уже подготовлен начальный проект, который мы представим на форуме в Екатеринбурге", — сказала Кислова.
Она добавила, что к обсуждению проекта подключатся представители переводческого сообщества, включая работодателей, преподавателей и разработчиков программ для перевода. «Реалии сегодняшнего дня требуют новых подходов. Все жалуются на то, что специалисты, которых выпускают вузы, не всегда соответствуют новым требованиям, которые предъявляют работодатели, поэтому и возникла такая необходимость», — отметила собеседница агентства.
По ее словам, работа над профстандартом продолжится после форума. Итоговый вариант будет утвержден Минтруда РФ и опубликован на сайте ведомства.
Кислова пояснила, что стандарт станет, прежде всего, ориентиром для сотрудников отрасли. Теоретически он может лечь в основу должностных инструкций на государственных предприятиях или предприятиях с госучастием, а также учитываться при разработке образовательных программ.
Translation Forum Russia — крупнейшая в Восточной Европе отраслевая площадка. В этом году форум пройдет в девятый раз и соберет 400 участников из 20 стран ближнего и дальнего зарубежья, в числе которых США, Бразилия, Бельгия, Израиль, Турция и Япония. Деловая программа в Екатеринбурге продлится с 24 по 26 августа. Об этом сообщает Рамблер.

У вас остались вопросы?
Оставьте заявку на консультацию и мы ответим на ваши вопросы
Даю согласие на обработку моих персональных данных в соответствии с политикой конфиденциальности Бюро переводов ТрансЛинк.
Ваша заявка принята!
Мы с вами свяжемся в ближайшее рабочее время
Ошибка
При отправке вашего сообщения произошла ошибка. Попробуйте позднее
Экспресс-заявка на перевод
Даю согласие на обработку моих персональных данных в соответствии с политикой конфиденциальности Бюро переводов ТрансЛинк.
Ваша заявка принята!
Мы с вами свяжемся в ближайшее рабочее время
Ошибка
При отправке вашего сообщения произошла ошибка. Попробуйте позднее