-
31.07.2014
«Мастер-класс» от Европейского Патентного Ведомства
Специалисты центрального офиса переводческого холдинга «ТрансЛинк» (г.Москва) обеспечили лингвистическое сопровождение семинара, посвященного основам и особенностям рассмотрения заявок в области химии, медицины и фармации в Европейском Патентном Ведомстве (ЕПВ).
-
30.07.2014
«ТрансЛинк» и «Аэрофлот»
Продолжается совместный проект бюро переводов «ТрансЛинк» и бортового издания авиакомпании «Аэрофлот»
-
24.07.2014
Благодарность от ОАО "Станкопром"
В адрес компании получено благодарственное письмо от ОАО "Станкопром"
-
18.07.2014
Учение путь к умению. Или корпоративные тренинги в «ТрансЛинке»
В центральном офисе переводческого холдинга «ТрансЛинк» прошел управленческий тренинг для руководителей подразделений.
-
14.07.2014
«ТрансЛинк» в Бразилии
«ТрансЛинк» осуществляет лингвистическое сопровождение встречи министров экономики и внешней торговли стран БРИКС.
-
10.07.2014
Мы снова первые!
Переводческий холдинг «ТрансЛинк» подтвердил свои позиции в рейтинге ТОП 100 представителей лингвистических услуг мира.
-
20.06.2014
Новое рекомендательное письмо
-
19.06.2014
Есть такая профессия - Родину переводить
-
11.06.2014
Приятный способ выучить фразы на иностранном. Афоризмы и цитаты.
Очень распространенное веяние сегодня воодушевлять и мотивировать себя разными «мудрыми мыслями» о вечном. Почему бы не соединить приятное с полезным?
-
10.06.2014
Транслинк. Технопром. Фотозарисовка.
Завершил работу IIМеждународный технологический форум «Технопром», на котором лингвистическое сопровождение оказывало агентство переводов «ТрансЛинк».