Представлен новый перевод Библии на французский язык
Завершён новый католический перевод Библии на французский язык. Более 70 специалистов в различных областях знаний работали над ним в течение 17 лет. Президент международной Комиссии по французским литургическим переводам архиепископ Турский Николя Обертен подарил Папе Франциску экземпляр нового перевода во время генеральной аудиенции.
Предыдущий вариант французского перевода Библии, который сейчас используется в католической литургике, сделан к 1974 году. «Язык является живой реальностью, необходимо также отразить эволюцию культуры и менталитетов», – так пояснил причины создания нового перевода священник Жак Ридо, исполнительный секретарь Французской епископской комиссии по литургическим переводам.
Были поправлены около 4 тыс. стихов (из 21 тыс.) в Ветхом Завете. Много работы было проделано с текстами посланий апостола Павла. Также пересмотрены тексты наиболее часто употребляемых молитв, в т. ч. «Отче наш».
Новый перевод будет применяться в богослужении во всех франкоязычных странах, в т. ч. в отдельных областях Канады, Бельгии, Швейцарии и Северной Африки.
Французский Миссал сейчас также находится в процессе переработки. При условии одобрения Ватиканом он войдёт в обращение после 2015 года.