Система письма для жителей йеменского острова Сокотра
Группа российских лингвистов под руководством директора Института востоковедения Виталия Наумкина разработала систему письма для архаичного языка жителей йеменского острова Сокотра. Учёные провели эту работу в составе российской комплексной экспедиции в Республике Йемен.
«Нами создана система сокотрийского письма на основе арабской графики, что является долгожданным событием для более 100 тысяч островитян. Она будет способствовать развитию образования и культуры на сокотрийском языке, в том числе развитию местных СМИ», — сообщил заведующий кафедрой истории и филологии Древнего ближнего Востока Института восточных культур и античности РГГУ Леонид Коган.
Он отметил, что совсем недавно в известном голландском издательстве вышел в свет первый 750-страничный том «Корпуса сокотрийского фольклора», который подытоживает пятилетние изыскания российских учёных и их сокотрийских коллег и включает в себя, помимо текстов, сокотрийско-арабско-английский словарь общим объёмом более 2,5 тысяч слов. «В издании собраны тексты на местном языке как в транскрипции, так и в разработанной нами системе сокотрийского письма на арабской основе», — уточнил учёный. По его словам, выпуск второго тома намечен на 2015 год.
Леонид Коган обратил внимание на то, что сокотрийские тексты, включённые в издание, находят многочисленные тематические и сюжетные параллели в фольклорной традиции Евразии. «Например, широко известная на острове сказка о сокотрийской Золушке почти полностью тождественна хорошо известной нам европейской сказке», — отметил Коган. То же самое можно сказать и о таких знаменитых произведениях европейской литературы, как «Венецианский купец», «Гамлет», «Иосиф и жена Потифара» и даже «Песнь о вещем Олеге».