Переводчик для работы в миссии Красного Креста
Международный Комитет Красного Креста ищет переводчиков для работы в местных делегациях. Цель работы — выполнение гуманитарной миссии Красного Креста. Нужны специалисты, владеющие азиатскими и африканскими языками: арабским, пушту, фарси, дари, хинди, урду, бенгальским, тамильским, кхмерским, тайским, амхарским и др., помимо английского.
При успешном прохождении тестов и интервью кандидат подписывает контракт со штаб-квартирой МККК в Женеве и едет в страну назначения для работы в местной делегации. Контракт заключается минимум на два года.
По причинам, связанным со спецификой работы организации, в частности, для соблюдения принципа нейтралитета сотрудники МККК не могут быть гражданами или происходить из страны, куда направляется миссия. Если определенные языки (такие, как кхмерский и пушту, например) позволяют точно знать, куда вас направят, то с арабским сложнее. Кандидат должен ехать туда, куда направляют. Для российских граждан – это любая страна арабского мира, кроме Сирии.
В обязанности переводчика входят: устный перевод с одного из требуемых языков на английский и наоборот во время допросов лиц, лишенных свободы, установление диалога с властями; деятельность по восстановлению семейных связей, доставка, розыск родственников и посещение семей задержанных; письменный перевод: перевод с одного из языков из списка (газетных статей, корреспонденции) на английский; анализ и подготовка докладов по условиям заключения, вопросам безопасности и другим вопросам, находящимся в ведении МККК.
Требования к кандидатам: возраст от 25 до 50 лет; готовность работать в полевых условиях на протяжении первых 24 месяцев; высшее образование — диплом переводчика является преимуществом; опыт работы профессиональным переводчиком не менее двух лет является преимуществом; отличное знание английского; отличное знание одного из языков из перечня; навыки обработки текстов и электронных таблиц; водительские права.
Что предлагает МККК: трехнедельный вводный курс в Швейцарии перед отправкой в страну назначения; увлекательную полезную работу с возможностью помогать жертвам конфликтов; поддержку при интеграции в новую рабочую среду.
В МККК постоянно требуются новые специалисты. Гражданство соискателей не имеет значения. Перечень востребованных языков указан на сайте www.icrc.org. Вопросы и резюме можно направлять по адресу: tjolivet@icrc.org