+7 (495) 668-13-78
+7 (495) 668-13-78
Нужна консультация? Центральный офис Москва
Срочный заказ
zakaz@t-link.ru

Facebook полностью отказался от пофразового перевода сообщений и перешел на нейроперевод

Большой Строченовский переулок 115054 Россия, Москва +7 (495) 668-13-78

Специалисты компании считают, что нововведение предоставит пользователям более точные и быстрые переводы сообщений и комментариев, написанных на иностранных языках.

О переводчике Facebook известно следующее:

  • будут переводиться предложения целиком, учитывая контекст всего текста;
  • система способна к самообучению и совершенствованию;
  • нейронные сети позволят ежедневно обрабатывать 4,5 миллиарда переводов по двум тысячам направлений учитывая контекст, сленг, опечатки, аббревиатуры.

В настоящее внемя Facebook переходит на разновидность архитектуры рекуррентых нейронных сетей известную как метод машинного обучения «Долгая краткосрочная память» (Long short-term memory, LSTM).

Отметим, что если слово не имеет точного перевода в другом языке, система выделит его, подыщет соответствие в базе обучающих данных Facebook и заменит слово в конечном предложении.

 

Источник.

У вас остались вопросы?
Оставьте заявку на консультацию и мы ответим на ваши вопросы
Даю согласие на обработку моих персональных данных в соответствии с политикой конфиденциальности Бюро переводов ТрансЛинк.
Ваша заявка принята!
Мы с вами свяжемся в ближайшее рабочее время
Ошибка
При отправке вашего сообщения произошла ошибка. Попробуйте позднее
Экспресс-заявка на перевод
Даю согласие на обработку моих персональных данных в соответствии с политикой конфиденциальности Бюро переводов ТрансЛинк.
Ваша заявка принята!
Мы с вами свяжемся в ближайшее рабочее время
Ошибка
При отправке вашего сообщения произошла ошибка. Попробуйте позднее