Журнал «Индустрия рекламы»

Большой Строченовский переулок 115054 Россия, Москва +7 (495) 668-13-78

Одному из крупнейших российских переводческих агентств «ТрансЛинку» сам род бизнеса «навязывает» знаменитостей. В прошлом году переводчики «ТрансЛинка» помогали найти общий язык с россиянами Ричарду Гиру и Филу Коллинзу, в этом будут облегчать коммуникации участникам культовой группы Depeche Mode. В 2005 году компания стала информационным спонсором фильма «Переводчица». Его главная героиня Николь Кидман и не знала, что будет помогать в России продвижению этой компании.

«ТрансЛинку» звезды падают в руки в результате простых договоренностей с их агентами или фирмами, устраивающими гастроли. Но и «ВымпелКом», и «Росинтер Ресторане» особо не мудрствуют…

Полный текст статьи вы найдете в журнале «Индустрия Рекламы».

Журнал «Индустрия рекламы», № 7 (106), 1-15 апреля, 2006

Все новости
Экспреcс-заявка
-обязательные к заполнению поля
Даю согласие на обработку моих персональных данных в соответствии с политикой конфиденциальности Бюро переводов ТрансЛинк. Я проинформирован и согласен с тем, что согласие, данное в электронной форме на сайте, является согласием, полностью отвечающим требованиям законодательства о Персональных данных и позволяющим подтвердить факт его получения Бюро переводов ТрансЛинк.