Аналитический перевод
26.03.2009
Восприняв кризис как сигнал к началу забега на новую дистанцию, ТрансЛинк, занимающийся переводческой деятельностью (головной офис находится в России, представительства – в Украине и Швейцарии), взялся за создание смежного бизнеса.
При выборе его направления исходили из того, что он должен был вывести компанию в новую для нее нишу, но быть не слишком затратным и оставаться вблизи сферы ее компетенции. Выбор пал на создание аналитического агентства по подготовке отчетов на основе мониторинга зарубежных первоисточников.
Журнал "Компаньон" - Украина
Все новости