Перевод и апостиль

Апостилирование — международная стандартизированная форма заверения официальных некоммерческих документов специальным знаком (штампом). Оно является упрощенной процедурой оформления и легализации документов для предъявления в странах, являющихся участницами Гаагской конвенции** (от 5 октября 1961 г.). Апостиль подтверждает должность лица, подписавшего документ, подлинность подписи, а также печатей и штампов, которыми данный документ при необходимости скрепляется.

Стоимость перевода

Нотариальное заверение перевода От 1 500 руб.
Апостиль (7-8 рабочих дней) От 4 000 руб.

Апостилирование чаще всего включает в себя перевод документов и легализацию в Министерстве юстиции или (в зависимости от специфики документа) в МВД РФ, Министерстве обороны, ЗАГСе и др. Сроки выполнения в данном случае могут разниться. Например, оформление в Минюсте занимает 5–7 рабочих дней.

Апостилированные переводы должны приниматься без ограничений.

Бюро переводов «ТрансЛинк» проконсультирует и предоставит вам перевод на любом языке той страны, в которую вы собираетесь подавать документы, а также возьмет на себя все организационные вопросы по проставлению апостиля в государственных органах.

В бюро «ТрансЛинк» особое значение придается подбору — для перевода проектов юридической тематики мы выбираем профессионалов с опытом переводов в  области международного права, бизнеса и финансов.

**Список стран, для которых апостилирование не требуется:

Азербайджан, Албания, Алжир, Армения, Беларусь, Болгария, Босния и Герцеговина, Венгрия, Вьетнам, Грузия, Испания (в отношении документов для ЗАГСа), Казахстан, Кипр, КНДР, Куба, Латвия, Литва, Македония, Монголия, Молдавия, Панама, Польша, Румыния, Сербия, Словения, Таджикистан, Тунис, Туркменистан, Узбекистан, Украина, Хорватия, Черногория, Чехия, Эстония.

Экспреcс-заявка
-обязательные к заполнению поля
Даю согласие на обработку моих персональных данных в соответствии с политикой конфиденциальности Бюро переводов ТрансЛинк. Я проинформирован и согласен с тем, что согласие, данное в электронной форме на сайте, является согласием, полностью отвечающим требованиям законодательства о Персональных данных и позволяющим подтвердить факт его получения Бюро переводов ТрансЛинк.