Шушутаж - перевод для одного слушателя

ШушутажДанная услуга является подвидом устного синхронного перевода.

Шушутаж (подсинхрон, нашептывание) применяется в тех случаях, когда большинство присутствующих на мероприятии знают язык выступающего, и лишь 1–2 слушателя не понимают его. Осуществляется он вслух, вполголоса, на один язык. Синхронист находится непосредственно рядом с заказчиком и нашептывает ему перевод одновременно с речью выступающего. При таком подходе передача слушателю речи выступающего происходит практически в режиме реального времени.

Цены на услуги

Стоимость синхронного перевода указана за пару переводчиков. Предложение не является офертой.

Синхронный перевод группа языков Западной Европы от 12 500 / 42 225 руб.
английский, немецкий, французский. Стоимость указана за пару переводчиков за час/день
Синхронный перевод группа языков Западной Европы от 12 960 / 52 855 руб.
испанский, итальянский, португальский, датский, голландский, греческий. Стоимость указана за пару переводчиков за час/день
Синхронный перевод группа языков стран Азии и Ближнего Востока от 21 950 / 82 925 руб.
арабский (различные диалекты), персидский, турецкий, дари, пушту, иврит, китайский, корейский, японский. Стоимость указана за пару переводчиков за час/день
Синхронный перевод языки стран Восточной Европы и СНГ от 12 595 / 54 945 руб.
чешский, венгерский, польский, румынский, словенский, словацкий болгарский, сербохорватский, албанский. Стоимость указана за пару переводчиков за час/день

Специального оборудования для шушутажа не требуется, однако синхронист не должен мешать ни выступающему, ни слушателю. Поэтому в ряде случаев целесообразно использование мобильного оборудования для осуществления синхронного перевода и шушутажа — радиогида. Он позволяет специалисту, находясь в зале, недалеко от участников мероприятия, наговаривать информацию в микрофон, а участнику — слышать перевод через наушники.

Радиогид для шушутажа Шушутаж

Также радиогид актуален при перемещении участников в пространстве — например, при экскурсии по предприятию или посещении галереи. Обычно радиогид применяется при аудитории слушателей до 40 человек. Отметим, что использование в аренду (в том числе для шушутажа) «легкого» радиогида несколько дешевле, чем аренда полноценного оборудования для синхронного перевода. Агентство «ТрансЛинк» располагает собственным оборудованием, успешно используемым в целом ряде проектов: на мероприятиях «Фонда Сколково» и компании «Цифровой октябрь», на полигонах НТИИМ ФКП и др.

Синхронистов, работающих в области шушутажа, желательно сменять через каждые 30–40 минут непрерывной работы, поэтому обычно они работают в парах.

Экспреcс-заявка
-обязательные к заполнению поля
Даю согласие на обработку моих персональных данных в соответствии с политикой конфиденциальности Бюро переводов ТрансЛинк. Я проинформирован и согласен с тем, что согласие, данное в электронной форме на сайте, является согласием, полностью отвечающим требованиям законодательства о Персональных данных и позволяющим подтвердить факт его получения Бюро переводов ТрансЛинк.