Центральный офис Москва График работы: 10:00 - 19:00
+7 (495)668-13-78
Филиал Санкт-Петербург График работы: 10:00 - 19:00
+7 (812)309-92-53
Отзывы наших клиентов

Бюро переводов ТрансЛинк

Агентство переводов «ТрансЛинк» было основано в 2003 году. Сегодня оно представляет собой крупнейшую отечественную компанию широкого профиля, которая с безупречным качеством оказывает услуги перевода.

Письменный перевод – работаем с документами любой сложности и тематики. В нашем распоряжении переводчики практически для любой языковой пары. Помимо перевода оказываем услуги по локализации и нотариальному заверению переведенных документов.

Обладаем большим опытом работы по услуге нотариального перевода, работаем только с проверенными нотариусами, благодаря чему услуга оказывается в самые короткие сроки.

Устный перевод – осуществляем помощь в синхронном и последовательном переводе для большинства европейских языков, а также языков стран азиатского (арабский, иврит, турецкий) и дальневосточного региона (китайский, японский, корейский).

Компания обладает всем необходимым оборудованием для устного перевода, благодаря чему, мы уже работаем на многих международных конференциях, в том числе организованным с участием Министерства Иностранных Дел Российской Федерации.

Центральный офис нашего бюро переводов - в Москве. Действуют филиалы агентства в Санкт-Петербурге, Киеве и Николаеве (Украина), Женеве (Швейцария).

В июне 2014 года опубликованы результаты исследования, проведённого независимым агентством Common Sense Advisory Inc. Цель исследования заключалась в изучении рынков переводческих услуг разных стран. В этом материале, названном The Language Services Market: 2014, наше агентство профессиональных переводов вновь признано лидером в России. В странах Восточной Европы «ТрансЛинк» занял 3-е и 46-е место среди стран мира.

gala-.jpg

2015 год для нашей компании ознаменован успешным прохождением ресертификационного аудита, в ходе которого мы подтвердили свое соответствие стандарту ISO 9001. Кроме того, бюро переводов «ТрансЛинк» сертифицировано на соответствие нормам стандарта, принятого и применяемого в странах Европы («Translation Services — Service Requirements (EN 15038:2006)»). Сегодня оно обладает лицензией, дающей право на перевод материалов, составляющими государственную тайну. Компания «ТрансЛинк» является членом международной некоммерческой ассоциации GALA (Globalization and Localization Association).

Преимущества работы с агентством переводов «ТрансЛинк»

  • Помощь в организации
    и проведении мероприятий
    Разработка глоссария
    для конкретного проекта
    Гибкая ценовая политика
    несколько вариантов оплаты
  • Безупречное качество
    переводов
    Защита информации
    и условий сотрудничества
    Курьерская доставка
    переведённых материалов
  • Квалифицированные
    специалисты
    Современные технологии
    перевода
    Оценка качества
    переведённых материалов

Ценности и миссия бюро переводов «ТрансЛинк»

Миссию компании мы видим в создании максимально благоприятных условий для деловых взаимоотношений партнёров из разных стран, а также в профессиональном содействии представителям бизнеса и повышении престижа профессии переводчика. В качестве лозунга мы выбрали фразу «Понимая весь мир». Для нас эти слова имеют важный смысл: наши переводчики действительно способны снять все ограничения в общении, которые испытывают люди, говорящие на разных языках.

Мы сформулировали для себя следующие приоритеты

Мы сформулировали для себя следующие приоритеты:

1. Качество оказываемых услуг. Гарантия, которую наша компания дает на осуществляемые переводы, является выражением нашей уверенности в качестве.

2. Высококвалифицированный перевод. Все заказы исполняются нашими специалистами максимально точно, и в сжатые сроки, учитывая все пожелания заказчика.

3. Профессионализм переводчиков и менеджеров. Наше офисы бюро в Москве, Санкт-Петербурге и других городах оказывает свои услуги в сотрудничестве со специалистами НИИ и экспертами-лингвистами.

4. Индивидуальность. При работе над каждым проектом специалисты агентства обеспечивают профессиональный перевод, максимально полно и точно учитывают его индивидуальные особенности.

5. Технологичность: Роль переводчика огромна, но в современном мире для обеспечения максимальной эффективности работы необходимо использовать самые передовые решения в области IT. «ТрансЛинк» обладает новейшим программным комплексом и профессиональным оборудование для устного перевода.

6. Конфиденциальность. Каждый клиент, обращающийся в наше агентство переводов в Москве или другом городе, может рассчитывать на надежную защиту конфиденциальной информации.

Клиенты нашего центра переводов

Коллектив из опытных переводчиков и менеджеров, ответственный подход к работе позволил нам наладить успешное взаимодействие с крупными, солидными клиентами. «ТрансЛинк» получил статус официального переводчика мероприятий, проводимых «Большой восьмёркой» (G8). В этом статусе агентство переводов работало на таких мероприятиях, как форумы «КЭФ» и «ТЭК в XXI веке», проекты «Сахалин-2», Универсиада 2013 года, XII Петербургский международный экономический форум, выставка «Оборона и защита», которая проводилась в 2013 году, 42-й Всемирный конгресс, проведённый Международной рекламной ассоциацией, и других.

Возникли вопросы, связанные с работой нашего бюро переводов и особенностей взаимодействия с нами? Интересует работа с редким языком или нужен срочный перевод? Ответы на многие вопросы вы сможете найти в разделе FAQ. Не нашли ответ? Свяжитесь с нашими специалистами: они с удовольствием проконсультируют вас. Мы будем рады сотрудничеству с вами!

Пресс-центр

Подписаться на рассылку
Экспреcс-заявка
-обязательные к заполнению поля

Заказать