Узнать стоимость

Отзывы наших клиентов

Бюро переводов «ТрансЛинк»

4 000 переводчиков из нашей базы готовы переводить ваши документы и мероприятия со 120 языков мира. Команда «ТрансЛинк» работает с 2003 года и входит в ТОП-5 крупнейших лингвистических агентств России и ТОП-100 мирового рейтинга The Language Services Market-2016 по версии Common Sense Advisory Inc.

Переведем любые виды документов, при необходимости нотариально заверим и поставим апостиль:

  • медицинские, технические, юридические тексты;
  • компьютерные игры, приложения, веб-сайты;
  • документы, удостоверяющие личность, анкеты и свидетельства;
  • инструкции, паспорта и товаросопроводительную документацию;
  • переговоры, видео-конференции, аудиозаписи.

Работать с нами просто, для этого необязательно приезжать в наш офис или находиться в Москве. Отправьте нам сообщение: в диалоге на сайте, на почту или позвоните по телефону: +7 (495) 668-13-78. Центральный офис «ТрансЛинк» находится в Москве, а филиалы в Санкт-Петербурге, Женеве (Швейцария), Николаеве и Киеве (Украина), Казахстане и Сингапуре.

Почему мы переводим с математической точностью?

  • Команда из 6 специалистов. Над каждым проектом работает несколько человек, при необходимости мы привлекаем эксперта, который разбирается в вашей отрасли и целевой стране.
  • 5 этапов проверки. Текст проходит несколько этапов, включая проверку качества специальным программным обеспечением и вычитку выпускающим редактором.
  • Программное обеспечение. Чтобы переводить в кратчайшие сроки, мы внедрили собственную систему управления заказами ERP и контроля качества.
  • Переводчики экстра-класса. В нашей команде работают специалисты, аккредитованные в ООН.
  • Сохраняем тайну переводов. Для защиты информации заключаем договоры о конфиденциальности, кроме этого у нас установлены специальные программные продукты, а компьютеры работают по защищенным подключениям.
  • Любовь к языкам. Для нас перевод — это настоящее искусство правильной интерпретации, поэтому мы выбрали нашим девизом фразу «Понимая весь мир». С нами вам будет легко общаться с партнерами и устанавливать новые контакты.

Сертифицированные услуги

Бюро переводов «Транслинк» работает по мировым стандартам, мы аттестованы:

  • в системе менеджмента качества ISO 9001-2008;
  • в системе добровольной сертификации «Военный регистр»;
  • ФСТЭК на работу с конфиденциальной информацией и защите гостайны;
  • в европейской системе LICS — по стандарту ISO 17100:2015-05.

Мы допущены к работе с документами, составляющими государственную и военную тайну.

Для экономии времени заказчика бюро переводов на постоянной основе сотрудничает с надежными нотариальными конторами для быстрого и достоверного заверения документов.

ISO-.png
S_000054_TransLink-.png
Litsenziya_FSB-.png

Цены

Данное предложение не является офертой, финальные цены могут изменяться в зависимости от объема и сложности задач.

Письменный перевод общей тематики

Стоимость в рублях за 1800 печатных знаков (не более 250 страниц в месяц)

Западная Европа От 540 руб.
английский, немецкий, французский
Западная Европа От 740 руб.
испанский, итальянский, португальский, датский, голландский, греческий
Восточная Европа От 740 руб.
чешский, венгерский, польский, румынский, словенский, словацкий болгарский, сербохорватский, албанский
Скандинавские страны и страны Балтии От 740 руб.
норвежский, финский, шведский, эстонский, латышский, литовский
Страны СНГ От 740 руб.
белорусский, украинский, таджикский, казахский, грузинский, армянский, украинский
Страны Ближнего и Дальнего Востока От 1200 руб.
арабский (различные диалекты), персидский, турецкий, дари, пушту, иврит, китайский, корейский, японский

Письменный перевод текстов

Носителем на европейские языки От 940 руб.
Специалистом высшего уровня От 1 130 руб.
английский, немецкий, французский
Носителем на восточные языки От 1 730 руб.

Расценки на верстку

Стоимость за 1 печатную страницу

Обычная, европейские языки От 190 руб.
вставка рисунков, фотографий, надписей, форматирование страниц
Обычная, восточные языки От 340 руб.
вставка рисунков, фотографий, надписей, форматирование страниц
Предпечатная подготовка, европейские языки От 340 руб.
полная подготовка к печати, подготовка оригинал-макета
Предпечатная подготовка, восточные языки От 640 руб.
полная подготовка к печати, подготовка оригинал-макета

Редактирование текста

Стоимость за 1800 печатных знаков

Сверка От 390 руб.
проверка исходного и уже переведенного текстов на предмет адекватности и точности перевода
Лингвистическая правка От 390 руб.
постановка пропущенных знаков препинания, проверка лексической сочетаемости, орфографии, стилистическая правка
Набор текста От 250 руб.

Нам доверяют всемирно известные бренды

15 лет мы успешно работаем на крупных официальных мероприятиях и постоянно сотрудничаем со всемирно известными брендами. «ТрансЛинк» был официальным лингвистическим партнером форума «Открытые Инновации» в Сколково, ежегодной «Транспортной недели», III Международного аграрного форума овощных культур, Международной конференции Robotics 2017 и других крупных мероприятий:

  • языковая поддержка мероприятий саммита G8;
  • сопровождение Универсиад в Казани и Алматы;
  • работа с технической документацией проекта «Сахалин-2» по разработке нефтегазового шельфа;
  • официальная лингвистическая поддержка «Евровидения-2009»;
  • работа на Петербургском экономическом форуме.

Наш перевод открывает новые горизонты. Адаптируем локализацию игр, программное обеспечение, интернет-ресурсы на иностранные языки. Накопленный опыт помогает создавать качественные тексты, правильно позиционирующие ваш бренд на мировой арене.

Устный и письменный перевод. Выполняем синхронное и последовательное языковое сопровождение переговоров, форумов, выставок, презентаций, торжественных мероприятий.

Миссия бюро «ТрансЛинк»

Мы обеспечиваем свободу международных коммуникаций, помогая развитию бизнеса и повышая имидж переводческого дела. С нами вам будет легко общаться с партнерами!

Для того, чтобы начать работать с нами, просто отправьте сообщение: в диалоге на сайте, на почту или позвоните по телефону: +7 (495) 668-13-78. Наши менеджеры с удовольствием ответят на ваши вопросы.

Наши партнеры

Качество услуг и профессиональные качества сотрудников подтверждает успешный опыт работы на официальных мероприятиях и постоянное сотрудничество с всемирно известными брендами.

Наше бюро переводов выступало в качестве официального лингвистического партнера форума «Открытые Инновации» в Сколково, ежегодной «Транспортной недели», III Международного аграрного форума овощных культур, Международной конференции Robotics 2017 и других значимых мероприятий.

Мы готовы делиться знаниями и предоставим качественную поддержку вашей компании на любых языках.

Менеджеры ответят на ваши вопросы по услугам перевода по телефону +7 (495) 668-13-78. Наиболее частые ответы представлены в разделе FAQ.

partner image partner image partner image partner image partner image partner image partner image partner image partner image partner image partner image partner image

Пресс-центр

Экспреcс-заявка
-обязательные к заполнению поля
Даю согласие на обработку моих персональных данных в соответствии с политикой конфиденциальности Бюро переводов ТрансЛинк. Я проинформирован и согласен с тем, что согласие, данное в электронной форме на сайте, является согласием, полностью отвечающим требованиям законодательства о Персональных данных и позволяющим подтвердить факт его получения Бюро переводов ТрансЛинк.