Узнать стоимость

Последовательный перевод экскурсий

Услуга последовательного перевода экскурсий необходима при лингвистическом сопровождении международной делегации или отдельных представителей во время поездок по деловым центрам, на промышленные объекты, выставки, полигоны, места культуры и отдыха.

Необходимо отличать переводчиков бизнес-экскурсий от гидов-переводчиков.

Гиды-переводчики специализируются на рассказе иностранным гостям о достопримечательностях, учитывают особенность восприятия иностранцами нашей истории и повседневной жизни. Они помогают туристам во всех мелочах: организации обеда, встрече на вокзалах и аэропортах, размещении в гостиницах и т.п. Они обладают способностью менять подачу материала в зависимости от состава туристической группы.

Переводчик бизнес-экскурсий, помимо вышеуказанного, должен специализироваться на приеме и сопровождении делегаций, обладать знаниями тематики встречи и владеть соответствующей лексикой, иметь опыт бизнес-переговоров, выдержку и работоспособность.

Последовательный перевод бизнес-экскурсий, как показывает практика нашего агентства, часто применяется крупными промышленными предприятиями для показа иностранным гостям своих достижений (последовательный перевод на выставках и полигонах) и производственных мощностей. Как правило, саму экскурсию проводит гид-представитель принимающей стороны, а переводчик осуществляет последовательный перевод его повествования и помогает в схеме общения «вопрос-ответ».

Агентство переводов «ТрансЛинк» обладает широкой базой профессиональных переводчиков и большим опытом менеджмента мероприятий, в том числе с участием ВИП-персон, поэтому мы готовы выполнить заказ на лингвистическое сопровождение самых сложных проектов, в Москве или в любом другом городе. Мы готовы предоставить Вам переводчика для бизнес-экскурсий даже в день обращения.

Специалисты агентства переводов «ТрансЛинк» приложат все усилия, чтобы ваша встреча с иностранными партнерами была комфортной и эффективной!

Экспреcс-заявка
-обязательные к заполнению поля
Даю согласие на обработку моих персональных данных в соответствии с политикой конфиденциальности Бюро переводов ТрансЛинк. Я проинформирован и согласен с тем, что согласие, данное в электронной форме на сайте, является согласием, полностью отвечающим требованиям законодательства о Персональных данных и позволяющим подтвердить факт его получения Бюро переводов ТрансЛинк.