Узнать стоимость

Вопросы и ответы

Агентство переводов «ТрансЛинк» – команда профессионалов, готовая к эффективному долгосрочному сотрудничеству. «ТрансЛинк» работает в сфере письменного и устного перевода по технической тематике, экономической, юридической, медицинской и другим.
  • Эта форма откроет вам возможность накапливать пенсию, а также иметь все прерогативы штатного работника – возможность брать кредиты и ипотеку, при этом имея свободный график и напрямую влияя на размер своего дохода.

    Возможно, вы давно размышляете над этим, но не можете принять решение. Поэтому мы приведем несколько аргументов в пользу того, что это совсем не сложно и не повлечет за собой слишком больших трудозатрат с вашей стороны:

    1. Оформление ИП – несложная процедура с предоставлением небольшого перечня документов.

    2. Отсутствует обязанность вести бухгалтерский учет.

    3. Отчетность (Декларация по УСН) предоставляется  1 раз в год в налоговый орган.

    4. Можно использовать патентную систему налогообложения.

    5. При выборе упрощенной системы налогообложения  6 %-ный налог с дохода к уплате уменьшается на сумму фиксированных страховых взносов а Пенсионный фонд (размер на 2017 г. – 27990,00 руб.). То есть, отчисления государству сводятся к минимуму, но при этом  у вас идет стаж!

    6. При уплате фиксированных взносов в Пенсионный взнос ИП будет иметь право на получение трудовой пенсии.

    7. Всю сумму полученного дохода ИП имеет право указывать в справке о доходах и предоставлять в различные инстанции (например, для получения кредита, ипотеки и т.д.)

  • Мы не просто хорошая компания, но еще и очень большая компания. Ежедневно выполняется огромный объем работ, задействованы тысячи переводчиков. К каждому из них мы относимся с огромным уважением, стараемся найти индивидуальный подход, но иногда все-таки происходит взаимное недопонимание.
    «ТрансЛинк» отслеживает все отзывы, которые появляются в интернете. Мы реагируем на них и делаем все возможное, чтобы связаться с их авторами и постараться решить все возникшие вопросы.
    Отзывы - это всегда хорошо: они помогают нам выявить, например, недобросовестных менеджеров и улучшить качество работы компании в принципе.

    Если вы все еще сомневаетесь – почитайте и позитивные отклики о работе с «ТрансЛинк»: в сети их гораздо больше, чем негативных.

  • Добрый день. Мы можем предоставить Вам переводчика, для сопровождения по Европе.

    На данный вопрос подробнее Вам ответит менеджер по работе с клиентами. Телефон 8 (495) 668-13-78. Или пришлите свой запрос на электронную почту office (at) t-link.ru

    Обращайтесь, поможем.

  • Здравствуйте. Просим Вас отправить письмо на электронную почту a.zavrazhnova (at) t-link.ru. В теме письма напишите "Переводчик". Вам оперативно ответят.

    Спасибо за обращение.

  • Здравствуйте. Просим Вас отправить письмо (с резюме) на электронную почту a.zavrazhnova (at) t-link.ru. В теме письма напишите "Переводчик". Вам оперативно ответят.

    Спасибо за обращение.

Еще вопросы

Задайте вопрос

Даю согласие на обработку моих персональных данных в соответствии с политикой конфиденциальности Бюро переводов ТрансЛинк. Я проинформирован и согласен с тем, что согласие, данное в электронной форме на сайте, является согласием, полностью отвечающим требованиям законодательства о Персональных данных и позволяющим подтвердить факт его получения Бюро переводов ТрансЛинк.

Экспреcс-заявка
-обязательные к заполнению поля
Даю согласие на обработку моих персональных данных в соответствии с политикой конфиденциальности Бюро переводов ТрансЛинк. Я проинформирован и согласен с тем, что согласие, данное в электронной форме на сайте, является согласием, полностью отвечающим требованиям законодательства о Персональных данных и позволяющим подтвердить факт его получения Бюро переводов ТрансЛинк.