Узнать стоимость

Нотариальное заверение перевода

Большинство наших клиентов обращается с просьбой перевести официальные бумаги, которые в дальнейшем будут предоставлять в государственные организации или ведомства:

  • документы физических лиц (свидетельства, паспорта, дипломы, банковские и трудовые справки, доверенности, удостоверения и разрешения);
  • юридических лиц (учредительные и уставные документы, сертификаты и лицензии, свидетельства, фин.отчеты, доверенности и договоры, международные соглашения и др.).

В силу того, что сам перевод не несет юридической силы, его, как правило, необходимо заверять у нотариуса. Выполненный в точном соответствии с законодательными требованиями стран готовый подшитый документ — гарантия того, что у вас не возникнет никаких проблем при его дальнейшем применении. Здесь стоит отметить, что перевести вы можете и самостоятельно, но перед заверением текст всё равно нужно проверить у профессионального лингвиста — он поможет исправить возможные стилистические ошибки.

Стоимость услуги

Заверение печатью агентства переводов от 0 руб.
Если вы переводили у нас, заверение печатью - бесплатная услуга. В случае, если перевод сторонний, нам необходимо его перепроверить, стоимость оговаривается индивидуально
Нотариальное заверение копий от 100 руб.
Стоимость указана за один лист
Нотариальное заверение перевода от 1500 руб.
Стоимость указана за один документ

Перевод документов с нотариальным заверением от «ТрансЛинк»

В нашей команде работают лингвисты и стилисты, а надежные нотариальные конторы, с которыми мы сотрудничаем, обеспечат быстрое и достоверное заверение.  

Процедура достаточно проста:

  • Наши специалисты выполняют перевод (или проверку предоставленных вами материалов);
  • Затем нотариус его заверяет; при этом необходимо предоставить оригинал документа (если он выдан за пределами России), либо его копию (если он выдан на территории РФ).

Когда вы будете предоставлять готовый документ в государственную структуру, не забудьте также предъявить и его оригинал.

Нотариально заверенные переведенные бумаги, выданные в другом государстве, могут быть использованы в ходе любых операций на территории РФ. Документ же, выданный на территории РФ, должен пройти процедуру легализации для подтверждения его легитимности на территории иностранного государства.

Нотариальный перевод «ТрансЛинк» это:

  • качество и точность;
  • скорость;
  • приемлемые условия;
  • соблюдение всех требований законодательства РФ.

Работать с нами удобно, спокойно и престижно!

Посчитать стоимость услуг можно с помощью нашего сервиса «Калькулятор» и у менеджеров, с которыми можно связаться напрямую по телефону или просто заполнив форму заявки на сайте.

Мы работаем с языками:

Экспреcс-заявка
-обязательные к заполнению поля
Даю согласие на обработку моих персональных данных в соответствии с политикой конфиденциальности Бюро переводов ТрансЛинк. Я проинформирован и согласен с тем, что согласие, данное в электронной форме на сайте, является согласием, полностью отвечающим требованиям законодательства о Персональных данных и позволяющим подтвердить факт его получения Бюро переводов ТрансЛинк.