Узнать стоимость

Технический перевод

 
Мы предоставляем услуги технического перевода документов:
  • - инструкции к оборудованию
  • - документы по строительным проектам
  • - спецификации
  • - стандарты и нормативные документы
  • - описания оборудования
  • - чертежи, планы, схемы

Технический перевод востребован в промышленности и среди предприятий ТЭК – российские предприятия  выходят на мировой рынок со своим оборудованием, иностранные – продают технику российским потребителям. Всем им необходим качественный и точный перевод с английского и других языков на русский больших объемов технической литературы, документации, договоров и инструкций.

Почему стоит выбрать «ТрансЛинк» в качестве лингвистического партнера для технического перевода?

Преимущества нашего бюро:

Технический перевод

  • Мы имеем лицензию на работу со сведениями, составляющими государственную тайну.
  • Используем передовые технологии и оценки качества перевода.
  • Аккредитованы по международным стандартам систем качества.
  • В нашем штате переводчики и редакторы международного уровня.
  • У нас большой опыт успешной реализации проектов высшей категории сложности.
  • Внедрена трехуровневая система контроля качества перевода.
  • Мы предлагаем бессрочную гарантию качества на все переводы.
  • Обеспечиваем точное соблюдение сроков исполнения заказа.

Стоимость письменного технического перевода

Стоимость в рублях за 1800 печатных знаков (не более 250 страниц в месяц)

ЗАПАДНАЯ ЕВРОПА От 300 руб.
английский, немецкий, французский
ЗАПАДНАЯ ЕВРОПА От 300 руб.
испанский, итальянский, португальский, датский, голландский, греческий
ВОСТОЧНАЯ ЕВРОПА От 300 руб.
чешский, венгерский, польский, румынский, словенский, словацкий болгарский, сербохорватский, албанский
СКАНДИНАВСКИЕ СТРАНЫ И СТРАНЫ БАЛТИИ От 300 руб.
норвежский, финский, шведский, эстонский, латышский, литовский
СТРАНЫ СНГ От 300 руб.
белорусский, украинский, таджикский, казахский, грузинский, армянский, украинский
СТРАНЫ БЛИЖНЕГО И ДАЛЬНЕГО ВОСТОКА От 300 руб.
арабский (различные диалекты), персидский, турецкий, дари, пушту, иврит, китайский, корейский, японский

Письменный перевод текстов

Носителем на европейские языки От 300 руб.
 
Специалистом высшего уровня От 300 руб.
английский, немецкий, французский
Носителем на восточные языки От 300 руб.
 

Мы специализируемся на переводе технической литературы, документации и других типов текстов для предприятий:

  • атомного энергопромышленного комплекса;
  • тепловой энергетики;
  • гидроэнергетики;
  • нефтегазового комплекса;
  • угольной промышленности;
  • нефтехимии;
  • разведки, разработки, переработки и транспортировки энергетических ресурсов;
  • энергетического машиностроения и оборудования.

Вы можете не переживать за качество услуги технического перевода с иностранных языков. Бюро «ТрансЛинк» аккредитовано:

  • в системе менеджмента качества ISO 9001-2008;
  • в системе добровольной сертификации «Военный регистр»
  • ФСТЭК на работу с конфиденциальной информацией и защите гостайны;
  • в европейской системе LICS — по стандарту ISO 17100:2015-05.

Эти сертификаты подтверждают тот факт, что в нашем бюро организована трехступенчатая система работы с техническим и любым другим видом перевода, а значит, в каждом проекте задействован не один специалист, а команда из переводчика, редактора и отдел контроля качества. Такая система позволяет давать нам бессрочную гарантию на услуги, а технологические решения: программы Trados, MemoQ, Memsource, технологии Translation  Memory и Translation Workspace, программы контроля качества: Trados QA Checker, Verifika, Xbench, собственные разработки «ТрансЛинк» позволяют задействовать группу исполнителей, при этом соблюдая единообразие использования сложной технической терминологии.

Мы работаем с языками:

8 причин заказать технический перевод в «ТрансЛинк»

Бюро переводов «ТрансЛинк» за время своей успешной деятельности смогло накопить достаточно опыта и обширную базу знаний для выполнения перевода технических документов любого масштаба и уровня сложности.

  1. 14 лет на рынке
  2. Лицензия на работу с секретными сведениями
  3. 5-ое по размеру бюро в Восточной Европе по данным Common Sense Advisory Inc
  4. Гибкие цены
  5. Безупречное качество
  6. Бессрочная гарантия
  7. Соответствие ГОСТ и ISO
  8. Курьерская доставка готовых документов

Стоимость от 540 руб. за переводческую страницу. Стоимость перевода рассчитывается индивидуально в зависимости от тематики и сложности проекта.

Есть три варианта связаться с нами:

  • нажмите кнопку «заказать перевод»,
  • позвоните в офис
  • оставьте заявку на обратный звонок.
Отзывы клиентов
  • ОАО «Компания „Сухой“»

  • Фонд «Сколково»

  • Toyota Motor Corporation

  • Конкурс песни «Евровидение»

  • ОАО "РЖД"

  • ЗАО "Стандарт Банк"

  • Министерство экономического развития РФ

Экспреcс-заявка
-обязательные к заполнению поля
Даю согласие на обработку моих персональных данных в соответствии с политикой конфиденциальности Бюро переводов ТрансЛинк. Я проинформирован и согласен с тем, что согласие, данное в электронной форме на сайте, является согласием, полностью отвечающим требованиям законодательства о Персональных данных и позволяющим подтвердить факт его получения Бюро переводов ТрансЛинк.