Узнать стоимость

Перевод для оборонной промышленности

перевод для оборонной промышленности

Во все времена военные переводчики были не просто участниками боевых действий, но и выполняли разведывательную работу, ходили в тыл к противнику, участвовали в допросах пленных.

21 мая 1929 года Иосиф Уншлихт подписал приказ «Об установлении звания для начсостава РККА "Военный переводчик". Этот приказ узаконил профессию, которая существовала в российской армии на протяжении столетий. Сегодня перевод для оборонной промышленности носит мирный характер и служит для развития нашей экономики и поддержания мира во многих странах.

Переводчик в сфере оборонной и аэрокосмической промышленности – почетная и интересная работа. Для нас это возможность поработать на благо своей страны.

Стоимость письменного перевода

Стоимость в рублях за 1800 печатных знаков (не более 250 страниц в месяц)

ЗАПАДНАЯ ЕВРОПА От 540 руб.
английский, немецкий, французский
ЗАПАДНАЯ ЕВРОПА От 740 руб.
испанский, итальянский, португальский, датский, голландский, греческий
ВОСТОЧНАЯ ЕВРОПА От 740 руб.
чешский, венгерский, польский, румынский, словенский, словацкий болгарский, сербохорватский, албанский
СКАНДИНАВСКИЕ СТРАНЫ И СТРАНЫ БАЛТИИ От 740 руб.
норвежский, финский, шведский, эстонский, латышский, литовский
СТРАНЫ СНГ От 740 руб.
белорусский, украинский, таджикский, казахский, грузинский, армянский, украинский
СТРАНЫ БЛИЖНЕГО И ДАЛЬНЕГО ВОСТОКА От 1200 руб.
арабский (различные диалекты), персидский, турецкий, дари, пушту, иврит, китайский, корейский, японский

Письменный перевод текстов

Носителем на европейские языки От 940 руб.
 
Специалистом высшего уровня От 1 130 руб.
английский, немецкий, французский
Носителем на восточные языки От 1 730 руб.
 

Для оборонной промышленности мы предлагаем широкий спектр услуг:

  • Лингвистическое сопровождение переговоров, прием делегаций
  • Выработку требований к документации, разработку технических заданий
  • Перевод технической документации – ремонтной, эксплуатационной;
  • Помощь в издании документации
  • Перевод надписей на имуществе (панелях, шильдиках, предупредительные)
  • Перевод и изготовление информационных материалов (плакаты, технические средства)
  • Лингвистическое обеспечение обучения иностранных специалистов
  • Сдачу имущества и документации
  • Сервисное обслуживание имущества
  • Предоставление переводчиков, подбор персонала для длительных командировок за границу

Мы работаем с языками:

Группа компаний «ТрансЛинк» организовала множество крупных международных проектов для министерств и ведомств, крупных предприятий оборонно-промышленного комплекса, государственных корпораций и холдинговых структур России, таких как Минпромторг, МИД, МО РФ, «Ростехнологии», «Рособоронэкспорт», «ОАК», «ОСК», корпорации «Оборонпром», ОАО «Вертолеты России», ОАО «ВПК», ПО «Севмаш», НПК «Иркут», ХК «Сухой», ОАО «Уралтрансмаш», ОАО «Камов», ПСЗ «Янтарь», НПО «Аврора», Арзамазский машзавод и др.

Многолетний опыт работы по международным контрактам в области военно-технического сотрудничества позволил нам наработать собственные терминологические базы по различным направлениям и языкам, разработать комплексный методологический подход к выполнению крупных проектов по поставкам продукции военно-промышленного комплекса за рубеж.

Агентство переводов «ТрансЛинк» имеет лицензию ФСБ РФ на работы с использованием сведений, составляющих гостайну под грифами «Секретно» и «Совершенно секретно», а также лицензию ФСТЭК на деятельность по технической защите конфиденциальной информации.

Лицензии, полученные нашим предприятием за годы работы, и список клиентов говорят о том, что мы станем надежным партнером в работе над международными проектами.

8 причин заказать перевод в ТрансЛинк

  1. 14-ий опыт работы
  2. 5-е место среди российских бюро переводов (Common Sense Advisory Inc)
  3. Высочайшее качество перевода
  4. Соответствие ГОСТ и ISO
  5. Гарантия
  6. Гибкие цены
  7. Наличие лицензии на работу с секретными сведениями
  8. Доставка заказа курьером

Есть три варианта связаться с нами:

  • нажмите кнопку «заказать перевод»,
  • позвоните в офис
  • оставьте заявку на обратный звонок.

Для точного расчета стоимости перевода кликните «калькулятор стоимости перевода», загрузите свои документы, выберите нужный язык и тематику.

Клиенты

  • ОАО «Концерн НПО «Аврора»

  • ОАО «Производственное объединение «Севмаш»

  • ОАО «Рособоронэкспорт»

Экспреcс-заявка
-обязательные к заполнению поля
Даю согласие на обработку моих персональных данных в соответствии с политикой конфиденциальности Бюро переводов ТрансЛинк. Я проинформирован и согласен с тем, что согласие, данное в электронной форме на сайте, является согласием, полностью отвечающим требованиям законодательства о Персональных данных и позволяющим подтвердить факт его получения Бюро переводов ТрансЛинк.