Узнать стоимость

Петербургская школа перевода теперь готовит кадры и для МИДа Казахстана
Большой Строченовский переулок 115054 Россия, Москва +7 (495) 668-13-78

В Санкт-Петербургской высшей школе перевода состоялся шестой выпуск молодых специалистов. Дипломы о дополнительном профессиональном образовании (английский, французский, немецкий, испанский языки) в этом году получили 15 студентов. Кроме того, ещё 6 человек стали выпускниками по специальной программе подготовки переводчиков для МИДа Казахстана. Как отмечают в школе, заявки на подготовку переводчиков для дипломатических структур поступили и из Белоруссии.

По мнению международных экспертов-переводчиков, учебное заведение совершило настоящий прорыв, выйдя на одно из первых мест в мировом рейтинге таких программ и завоевав признание основных работодателей (МИД России, ООН, Европарламент и Еврокомиссия, ИКАО, ФАО) и ведущих европейских университетов.

Директор департамента лингвистического обеспечения МИД России Теймураз Рамишвили отметил, что стандарт, выработанный Санкт-Петербургской высшей школой перевода 6 лет назад, до сих пор является «эталоном, на который равняются все вузы страны». Кроме того, представитель МИДа России сообщил, что у структуры в этом году «уже имеется небольшой портфель заказов» для выпускников школы.

В 2013-2014 учебном году школа открыла новое направление – образовательную программу «Конгресс-менеджмент с углублённой подготовкой по английскому языку». Выпускники программы смогут организовывать и проводить конференц-мероприятия на уровне мировых стандартов.

Напомним, что Санкт-Петербургская высшая школа перевода – это совместный проект МИДа России, переводческих служб ООН, Европейской комиссии и РГПУ имени А.И.Герцена при поддержке правительства Санкт-Петербурга, организованный шесть лет назад для подготовки переводчиков международного уровня.

Экспреcс-заявка
-обязательные к заполнению поля
Даю согласие на обработку моих персональных данных в соответствии с политикой конфиденциальности Бюро переводов ТрансЛинк. Я проинформирован и согласен с тем, что согласие, данное в электронной форме на сайте, является согласием, полностью отвечающим требованиям законодательства о Персональных данных и позволяющим подтвердить факт его получения Бюро переводов ТрансЛинк.