Услуги переводчика немецкого языка

Немецкий – один из самых распространенных языков мира — на нем разговаривают около 100 миллионов человек. Это не только жители Германии, но и Австрии, Швейцарии, Люксембурга, Лихтенштейна и Бельгии. Россия тесно сотрудничает с этими странами во всех сферах экономики, образования и культуры. Поэтому потребность в услугах переводчиков немецкого языка возникает достаточно часто.

Специалист должен не только досконально знать язык, но и разбираться в конкретной теме. Например, перевод договоров стоит доверять юристам, а инструкций к лекарствам — фармацевтам. Не можете найти таких экспертов? Тогда переводчики «ТрансЛинк» — к вашим услугам. В бюро трудятся не просто лингвисты, а специалисты с профильным образованием. Они берутся за работу любой сложности.

Стоимость услуг

Письменный перевод

Перевод

до 100 стр в месяц

стр

немецкий язык

455 руб.

носитель немецкого языка

650 руб.

специалист международного уровня (немецкий)

995 руб.

101-1000 стр в месяц

стр

немецкий язык

405 руб.

носитель немецкого языка

570 руб.

специалист международного уровня (немецкий)

895 руб.

свыше 1000 стр в месяц

стр

немецкий язык

365 руб.

носитель немецкого языка

510 руб.

специалист международного уровня (немецкий)

795 руб.

Редактура, стилистика

Редактирование

редактор узкой специализации

стр

300 руб.

редактирование носителем языка

350 руб.

редактирование

240 руб.

Стилистическая правка*

привлечение специалиста по стилю

250 руб.

Корректура*

"чистка" текста на предмет орфографии и пунктуации, задублированности и т.п.

210 руб.

Набор текста

до 100 стр

150 руб.

свыше 100 стр

140 руб.

Верстка. *

простая верстка, форматирование

17 0 руб.

сложная верстка, привлечение специалиста со знанием узко-специализированных программ

300 руб.

Что предлагает «ТрансЛинк»?

Специалисты выполняют устный перевод. К его разновидностям относятся последовательный, синхронный, шушутаж (нашептывание), удаленный. Услуга предоставляется переводчиками во время конференций, выставок, семинаров, личных и деловых встреч, официальных приемов и других мероприятий.

Также выполняется письменный перевод следующих материалов:

  • личных документов (паспортов, свидетельств о рождении и браке, дипломов, трудовых книжек и других);
  • договоров и контрактов;
  • финансовой отчетности;
  • правоустанавливающей документации;
  • врачебных заключений и историй болезней;
  • инструкций по эксплуатации оборудования;
  • статей в газетах и журналах;
  • книг;
  • докладов;
  • сайтов и т. д.

Почему стоит заказать услуги переводчиков «ТрансЛинк»?

  • Над каждым заказом работает целая команда экспертов, в которую входят переводчик, корректор, редактор, контролер качества, верстальщик и менеджер.
  • Обязательно привлекается эксперт в конкретной отрасли и целевой стране.
  • Для каждого проекта создается глоссарий, который позволяет обеспечить единство и правильность использования терминов.
  • Готовый материал проходит проверку с использованием современных сервисов и вычитывается выпускающим редактором.
  • Помимо услуг переводчиков доступны верстка, растиражирование, оцифровка, нотариальное заверение, проставление апостиля и консульская легализация.
  • Гарантируется конфиденциальность полученной информации.

Цены на услуги переводчика зависят от тематики, уровня сложности, особенностей стиля, количества страниц, срочности работ и других факторов. Позвоните, и менеджер рассчитает стоимость вашего заказа!

Мы работаем с языками:
Калькулятор расчета стоимости перевода
Отзывы клиентов
  • Фонд «Сколково»

  • Toyota Motor Corporation

  • ОАО «Компания „Сухой“»

  • Конкурс песни «Евровидение»

  • ОАО "РЖД"

  • ЗАО "Стандарт Банк"

  • Министерство экономического развития РФ

Экспреcс-заявка
-обязательные к заполнению поля
Даю согласие на обработку моих персональных данных в соответствии с политикой конфиденциальности Бюро переводов ТрансЛинк. Я проинформирован и согласен с тем, что согласие, данное в электронной форме на сайте, является согласием, полностью отвечающим требованиям законодательства о Персональных данных и позволяющим подтвердить факт его получения Бюро переводов ТрансЛинк.
Даю согласие на обработку моих персональных данных в соответствии с политикой конфиденциальности Бюро переводов ТрансЛинк. Я проинформирован и согласен с тем, что согласие, данное в электронной форме на сайте, является согласием, полностью отвечающим требованиям законодательства о Персональных данных и позволяющим подтвердить факт его получения Бюро переводов ТрансЛинк.