Быстрый заказ
от
Смотреть все цены

Перевод на китайский язык

Переводим с китайского и на китайский, как письменно, так и устно.

Цены на услуги переводчика

Письменный перевод
до 100 стр в месяц стр
китайский язык 670 руб.
носитель китайского языка 1195 руб.
специалистом международного уровня (китайский язык) 1595 руб.
101-1000 стр в месяц стр
китайский язык 545 руб.
носитель китайского языка 1075 руб.
специалистом международного уровня (китайский язык) 1435 руб.
свыше 1000 стр в месяц стр
китайский язык 475 руб.
носитель китайского языка 955 руб.
специалистом международного уровня (китайский язык) 1275 руб.
Редактура, стилистика
Редактирование стр
редактор узкой специализации 300 руб.
редактирование носителем языка 300 руб.
редактирование 240 руб.
Стилистическая правка* стр
привлечение специалиста по стилю 250 руб.
Корректура* стр
"чистка" текста на предмет орфографии и пунктуации, задублированности и т.п. 210 руб.
Набор текста стр
до 100 стр 150 руб.
свыше 100 стр 140 руб.
Верстка. * стр
простая верстка, форматирование 140 руб.
сложная верстка, привлечение специалиста со знанием узко-специализированных программ 300 руб.

Пример перевода:

Переводить с загадочного и абсолютно непонятного для западного мира китайского языка — целое искусство и удовольствие. Стандартизованный только в середине 20 века, сейчас он делится на два основных диалекта — мандаринский, который еще называют путунхуа (на нем говорят в материковом Китае и на Тайване), и кантонский (в провинции Кантон (Гуанчжоу), в Гонконге и Макао). Отличает их одно — тональность. Значение каждого слога зависит от интонации, с которой он произносится. Например, слово «чианг» может означать «командовать», «должен», «окружать», «генерал», «река», «соевый соус», «механик», «ронять» или «спускаться». Именно поэтому синхронный устный перевод — это высший пилотаж. Переводчик-синхронист должен заранее знать протокол мероприятия, а иногда и все слова участников. Другое дело — письменный. Благодаря проведенной реформе китайский приобрел всеобщую унифицированную форму — путунхуа. Наши переводчики знают практически все иероглифы (а их около 40 тысяч) и обладают глубокими познаниями в истории Китая и современной жизни страны. Без этого работать просто невозможно, поэтому их день начинается не с чашки кофе, а с прочтения новостей из Поднебесной. Нужно не только уметь переводить, но и быть в курсе экономических реалий.

Этапы перевода с китайского на русский и другие языки

  • Подготовка текста (проверка правильности отображения цифр и знаков).
  • Перевод.
  • Редактура.
  • Верстка текста.
  • Проверка выпускающим редактором и с помощью специального программного обеспечения.
  • Отправка текста клиенту.

Такая последовательность особенно важна при работе с китайским и русским языком, ведь нам важно найти эквивалент, отражающий реалии обеих стран. Богатый поговорками и крылатыми выражениями текст может сократиться в два, а то и три раза. Это как распутывание пружинки: «Это три книги учителя Джана, которые мы купили на прошлой неделе», — на китайском будет звучать: «Учителя Джана, эти, три, мы купили на прошлой неделе, книги». К этому добавляется и разница в цифрах. У них нет десятков тысяч, по-другому дробятся цифры. Поэтому текст перепроверяется, адаптируется к нашим реалиям, чтобы конечный вариант был точным, понятным и естественным. Наша цель заключается в том, чтобы читатель даже не понял, что это перевод.

Бюро «ТрансЛинк» выполнит перевод текстов с/на китайский язык по геологоразведке или машиностроению, описания различных производственных линий, инструкции по эксплуатации. Мы считаем, что лучше работать сразу с оригинальными заводскими документами (инструкциями, методическими пособиями, специальной технической литературой), чем пытаться перевести английский текст, который был переведен до этого самими китайскими производителями. Наш письменный перевод будет точно и полно отражать суть исходного материала.

Цена на услуги переводчика с китайского на русский язык складывается исходя из тематики, профессионального уровня переводчика, количества страниц, срочности и других нюансов.

Мы работаем с языками:
Калькулятор расчета стоимости перевода
Отзывы клиентов
ОАО "РЖД"
Фонд «Сколково»
Toyota Motor Corporation
ОАО «Компания „Сухой“»
Конкурс песни «Евровидение»
ЗАО "Стандарт Банк"
Министерство экономического развития РФ
Читать все отзывы
Калькулятор стоимости перевода Для переводчиков
У вас остались вопросы?
Оставьте заявку на консультацию и мы ответим на ваши вопросы
Даю согласие на обработку моих персональных данных в соответствии с политикой конфиденциальности компании.
Спасибо!
Ваша заявка принята!
Мы с вами свяжемся в ближайшее рабочее время
Ошибка
При отправке вашего сообщения произошла ошибка. Попробуйте позднее
Быстрый заказ
Даю согласие на обработку моих персональных данных в соответствии с политикой конфиденциальности компании.