Перевод на итальянский язык
Прекрасный и эмоциональный язык Данте признан официальным в Италии, Швейцарии, Сан-Марино, Ватикане, Словении и Хорватии, а говорят на нем более 70 миллионов человек по всему миру. Он необычен и интересен тем, что состоит из огромного количества диалектов: тосканский чаще всего используется в литературе, а на неаполитанском написано большинство песен. Именно их наличие и представляет большую трудность для переводчика, особенно при работе с художественными текстами. Что уж говорить про лингвистов, если жители даже соседних городов и деревень Апеннинского полуострова с трудом понимают друг друга.
Тому, кто слабо знаком с его богатыми специфическими особенностями, бывает сложно преобразить диалоги и подобрать подходящую замену тому или иному устоявшемуся выражению. Здесь нужно иметь представление о региональных характеристиках и, безусловно, быть знакомым с культурой Италии. Учитывая все эти особенности, с языком Данте и Николо Макиавели в нашем агентстве работают высококлассные специалисты, имевшие опыт длительного проживания в стране, а также и сами носители.
Команда «ТрансЛинк» предоставляет услуги:
- письменного и устного перевода;
- технического;
- перевода документов.
Мы гарантируем качественный и точный результат в кратчайшие сроки.
Технический итальянский перевод
Неудивительно, что эта услуга пользуется большим спросом, ведь страна, подарившая миру оперу и вкуснейшую кухню, является еще и производителем техники: автомобилей, тракторов, мопедов, велосипедов и т. д. Наши переводчики, помимо совершенного владения языком, имеют второе высшее техническое образование. Это позволяет быстро вникать в суть тематики и работать без потери смысла или искажения фактов: научные статьи, инструкции по монтажу и эксплуатации, чертежи и спецификаций, каталоги оборудования и технические описания.
Перевод документов с итальянского
Осуществляем перевод юридических документов с итальянского и наоборот: доверенность, диплом или аттестат, согласие на вывоз ребенка, завещание, паспорт, свидетельство о браке. Также мы переводим для юридических лиц: учредительные документы, договора, предложения о сотрудничестве. Благодаря сотрудничеству с крупными нотариальными конторами «ТрансЛинк» оказывает услуги по апостилированию и консульской легализации.
Художественный перевод с итальянского языка
Пожалуй, этот вид можно назвать высшим пилотажем: найти эквивалент, не потеряв всей прелести и богатства языка — за это наши переводчики любят свою работу. Осуществляем качественный художественный перевод литературных произведений, а также рекламных материалов, писем, туристических брошюр, журнальных статей, публикаций и т. д. Только доскональное знание местных диалектов и любовь к итальянскому позволяет нам максимально точно передать смысл. Также мы готовы работать с другими языковыми парами (например, с английского на итальянский).
Оформить заказ, узнать точную стоимость услуги вы можете, обратившись по указанным на сайте контактным данным, или приехать лично в офис бюро «ТрансЛинк».