Нотариальный перевод

Перевод с нотариальным заверением

Документы сопровождают человека везде и всегда. Без них не обойтись во время путешествия, обучения, трудоустройства, лечения и так далее. Если документация предоставляется на территории иностранного государства, требуется не только ее точный перевод, но и нотариальное заверение. В таком случае нотариус подтверждает квалификацию переводчика.

Бюро «ТрансЛинк» предлагает срочный нотариальный перевод. К работе привлекаются только компетентные специалисты. Переводчики знают 120 языков мира. Профессионализм и надежность компании подтверждают различные сертификаты и лицензии. Например, бюро прошло аттестацию по стандартам ISO 9001-2008 и ISO 17100:2015-05. Также у компании есть допуски к работе с информацией, составляющей военную и государственную тайну.

Документы, которые необходимо нотариально заверять

  • Паспорта.
  • ИНН.
  • Свидетельства о рождении, смерти, браке и разводе.
  • Водительские, пенсионные и инвалидные удостоверения.
  • Медицинские заключения.
  • Трудовые и военные книжки.
  • Аттестаты, дипломы и сертификаты.
  • Банковские выписки о состоянии счетов.
  • Доверенности.
  • Уставные документы юрлиц.
  • Договоры и контракты.
  • Финансовая документация и так далее.

Цены

Письменный нотариальный перевод

Паспорта

от 1799 руб.

ИНН

от 999 руб.

Свидетельства о рождении, смерти, браке и разводе

от 1499 руб.

Водительские, пенсионные и инвалидные удостоверения

от 799 руб.

Медицинские заключения

от 1399 руб.

Трудовые и военные книжки

от 1499 руб.

Аттестаты, дипломы и сертификаты

от 999 руб.

Банковские выписки о состоянии счетов

от 1499 руб.

Доверенности

от 999 руб.

Уставные документы юрлиц

от 2499 руб.

Договоры и контракты

от 1199.

Финансовая документация

от 1299 руб.

Нотариальное заверение перевода

Виды нотариального перевода:

Как получить нотариально заверенный перевод?

Для нотариального перевода нужно заказать услугу в «ТрансЛинк». Это можно сделать на сайте, по телефону или в любом из офисов бюро. Документация принимается в бумажном и электронном виде. Это могут быть как оригиналы, так и копии.

После согласования условий заказа переводчик приступает к работе. Также в команду исполнителей входят менеджер, с которым можно связаться 24/7, контролер качества, редактор, верстальщик и корректор. Переводятся все страницы, включая подписи и печати. В некоторых случаях используются образцы. Например, из загранпаспорта берутся фамилия, имя и отчество. Готовый текст проходит несколько этапов проверки.

Следующим этапом считается нотариальное заверение. Для этого переводчик проставляет подпись в документе. Нотариус заверяет документацию своей подписью и печатью, подшивает ее к копии или оригиналу. Также ставится специальный штамп с указанием количества подшитых страниц. За готовым документом не нужно ехать в офис. Он доставляется клиенту курьером.

Нотариальный перевод

Бюро «ТрансЛинк» также предоставляет услуги апостилирования или консульской легализации.

Цена перевода зависит от языковой пары, количества страниц, срочности нотариального заверения и других факторов. Окончательная сумма определяется после ознакомления с оригиналом или копией бумаги.

Калькулятор расчета стоимости перевода
Отзывы клиентов
  • Фонд «Сколково»

  • Toyota Motor Corporation

  • ОАО «Компания „Сухой“»

  • Конкурс песни «Евровидение»

  • ОАО "РЖД"

  • ЗАО "Стандарт Банк"

  • Министерство экономического развития РФ

Экспреcс-заявка
-обязательные к заполнению поля
Даю согласие на обработку моих персональных данных в соответствии с политикой конфиденциальности Бюро переводов ТрансЛинк. Я проинформирован и согласен с тем, что согласие, данное в электронной форме на сайте, является согласием, полностью отвечающим требованиям законодательства о Персональных данных и позволяющим подтвердить факт его получения Бюро переводов ТрансЛинк.