Сопутствующие услуги
Сопутствующие услуги
Помимо основных услуг устного (синхронного и последовательного) и письменного переводов (технического, нотариального, апостилирования официальных документов и др.), бюро «ТрансЛинк» оказывает целый спектр дополнительных:
Перевод аудио- и видеопродукции
Мы можем помочь, если вам необходимо перевести первоисточники: аудио- и видеоматериалы для обучения, бизнеса или любых других сфер жизни и любой тематики.
Специалисты «ТрансЛинк» готовы их качественно адаптировать на высоком уровне по приемлемым условиям. Над каждым проектом у нас работает целая команда из лингвистов, стилистов, корректоров, профессиональных дикторов, видеоинженеров. Всё это гарантирует точный результат.
Лингвистический аудит
Если вам необходимо выполнить комплексную оценку качества уже готового перевода, наши специалисты проверят текст с точки зрения корректности грамматического построения, полноты передачи смысла оригинала, терминологического и стилевого единообразия, наличия грамматических, орфографических, пунктуационных ошибок. Результаты мы оформим в виде экспертного заключения, которое предоставим по окончании работы.
Перевод секретной документации
Наша компания официально допущена к документам, составляющими государственную и военную тайну. Мы работаем со сведениями под грифами «секретно» и «совершенно секретно». В числе постоянных клиентов — организации оборонно-промышленного комплекса России. Мы можем участвовать в контрактах по линии военно-технического сотрудничества на территории нашей страны и за ее пределами.
Менеджмент мероприятий
Если вы проводите мероприятие с международными участниками, наша компания может оказать комплексную поддержку и взять на себя многие организационные вопросы. Аккредитация, пропуск на объекты, логистика передвижения, проживание персонала, подготовка всех необходимых документов по мероприятию, организация, при необходимости, мобильных офисов и многое другое.
Оцифровка материалов
Преобразуем в электронный формат все полиграфические издания, рукописные тексты, которые могут понадобиться для полноценного оказания услуг перевода. Наша команда поможет быстро оцифровать и адаптировать ваши материалы для последующей работы с ними на разных языках.
Скриптирование, аудирование, стенографирование
Часто во время работы над проектом возникает необходимость в скриптировании, аудировании или стенографировании материалов. Мы оказываем данные виды услуг как отдельно, так и в комплексе с общим заказом.
Полиграфические услуги
Если вам необходимо растиражировать переведенные материалы, мы с удовольствием предлагаем воспользоваться дополнительной услугой перевода и публикации документов.
Для консультации обратитесь к нашему менеджеру. Контакты