Быстрый заказ
от
Смотреть все цены

Экономический перевод

Экономический перевод текстов включает в себя работы с проектно-сметной документацией, бизнес-планами, финансовыми отчетами корпораций. Одним словом, качественный перевод экономических статей — это не только репутация уважающей себя и своих клиентов компании, это дополнительная точка роста вашего бизнеса.

Современные технологии позволяют работать из любой точки мира, но это не отменяет разницу в языках и культурах. «Транслинк» помогает компаниям становиться глобальными корпорациями.

Цены на услуги

Письменный перевод

до 100 стр в месяц

стр

основные европейские языки (английский, французский, немецкий)

455 руб.

языки других стран Западной Европы

495 руб.

языки стран Восточной Европы и СНГ

525 руб.

языки стран Скандинавии

555 руб.

языки стран Азии и Ближнего Востока

670 руб.

носитель языка (основные европейские языки - английский, французский, немецкий)

605 руб.

носитель языка (другие страны Западной Европы)

625 руб.

носитель языка (страны Восточной Европы и СНГ)

695 руб.

носитель языка (страны Скандинавии)

835 руб.

носитель языка (языки стран Азии и Ближнего Востока)

1195 руб.

специалист международного уровня (основные европейские языки - английский, французский, немецкий)

995 руб.

специалист международного уровня (языки других стран Западной Европы)

1195 руб.

специалист международного уровня (страны Восточной Европы и СНГ)

1195 руб.

специалист международного уровня (страны Скандинавии)

1195 руб.

специалистом международного уровня (языки стран Азии и Ближнего Востока)

1595 руб.

101-1000 стр в месяц

стр

основные европейские языки (английский, французский, немецкий)

405 руб.

языки других стран Западной Европы

445 руб.

языки стран Восточной Европы и СНГ

475 руб.

языки стран Скандинавии

505 руб.

языки стран Азии и Ближнего Востока

545 руб.

носитель языка (основные европейские языки - английский, французский, немецкий)

545 руб.

носитель языка (другие страны Западной Европы)

565 руб.

носитель языка (страны Восточной Европы и СНГ)

625 руб.

носитель языка (страны Скандинавии)

755 руб.

носитель языка (языки стран Азии и Ближнего Востока)

1075 руб.

специалист международного уровня (основные европейские языки - английский, французский, немецкий)

895 руб.

специалист международного уровня (языки других стран Западной Европы)

1075 руб.

специалист международного уровня (страны Восточной Европы и СНГ)

1075 руб.

специалист международного уровня (страны Скандинавии)

1075 руб.

специалистом международного уровня (языки стран Азии и Ближнего Востока)

1435 руб.

свыше 1000 стр в месяц

стр

основные европейские языки (английский, французский, немецкий)

365 руб.

языки других стран Западной Европы

395 руб.

языки стран Восточной Европы и СНГ

425 руб.

языки стран Скандинавии

445 руб.

языки стран Азии и Ближнего Востока

475 руб.

носитель языка (основные европейские языки - английский, французский, немецкий)

485 руб.

носитель языка (другие страны Западной Европы)

495 руб.

носитель языка (страны Восточной Европы и СНГ)

555 руб.

носитель языка (страны Скандинавии)

665 руб.

носитель языка (языки стран Азии и Ближнего Востока)

955 руб.

специалист международного уровня (основные европейские языки - английский, французский, немецкий)

795 руб.

специалист международного уровня (языки других стран Западной Европы)

955 руб.

специалист международного уровня (страны Восточной Европы и СНГ)

955 руб.

специалист международного уровня (страны Скандинавии)

955 руб.

специалистом международного уровня (языки стран Азии и Ближнего Востока)

1275 руб.

Редактура, стилистика

Редактирование

стр

редактор узкой специализации

300 руб.

редактирование носителем языка

300 руб.

редактирование

240 руб.

Стилистическая правка*

стр

привлечение специалиста по стилю

250 руб.

Корректура*

стр

"чистка" текста на предмет орфографии и пунктуации, задублированности и т.п.

210 руб.

Набор текста

стр

до 100 стр

150 руб.

свыше 100 стр

140 руб.

Верстка. *

стр

простая верстка, форматирование

140 руб.

сложная верстка, привлечение специалиста со знанием узко-специализированных программ

300 руб.

Пример перевода экономической статьи:


Экономический перевод финансовых отчетов и текстов от «ТрансЛинк»

Перевод экономических статей представляет собой точную передачу того, что хотел выразить автор на иностранном языке. Сотрудники нашей компании всегда готовы выполнить экономический перевод текстов:


всех видов договорных соглашений;

контрактных документов;

бухгалтерских балансов, отчетности;

экономической статистики;

маркетинговых исследований;

банковских документов (гарантии, отчеты, выписки со счетов, договоры);

аудиторских заключений;

технико-экономических обоснований;

пакетов тендерных документов;

бизнес-планов;

счетов, счетов-фактур, накладных;

гарантийных писем.

Наше бюро подбирает лучших переводчиков для того, чтобы стереть границы и помочь клиентам быстрее завоевать новые рынки и расширить сеть партнеров.

Мы работаем с языками:
Калькулятор расчета стоимости перевода

Подбор переводчиков, знающих отрасль, культурные обычаи и особенности общения в разных странах, работа минимум трёх специалистов над каждым проектом – это залог успешного завершения даже самого сложного переводческого проекта.

Экономический перевод требует четкости, впрочем, как и любой другой. Каждый документ проходит три этапа, а если это устный перевод – по результатам работы переводчиков наш отдел контроля качества проверяет аудиозаписи мероприятия.

Зачастую экономический перевод включает работу с количественными показателями, планами развития и статистическими данными – такие вещи часто составляют коммерческую тайну компании и требуют от исполнителя строгого соблюдения договорного пункта «о неразглашении информации». Международные лицензии и стандарты, внедренные в нашей компании, многолетний опыт работы на рынке позволяют заказчиками быть уверенными в том, что информация за пределы проекта не пойдет.

Специалисты экономического перевода компании «ТрансЛинк» находятся в курсе бизнес-трендов, понимают конъюнктуру рынка, и суть каждого финансового показателя от NPV до EBIDTA. В экономическом переводе важно видеть ситуацию изнутри. Экономические аббревиатуры и тематические неологизмы могут представлять исключительную трудность для перенесения заключённого в них смысла в другую языковую форму. Некоторые неологизмы связаны с недавними событиями, которые ещё не в полной мере подверглись осмыслению и анализу. Примером тому может служить финансовый кризис, который всё ещё продолжает оказывать влияние на мировую экономику.

«ТрансЛинк» выполняет экономические переводы для ведущих игроков рынка. Государственные структуры, иностранные и отечественные производители, поставщики товаров и услуг, гиганты различных отраслей получают в компании «ТрансЛинк» результат исключительного качества. «ТрансЛинк» – «математика» экономических переводов!

8 причин заказать экономический перевод в ТрансЛинк

  1. 15-ий опыт работы
  2. 5-е место среди российских бюро переводов (Common Sense Advisory Inc)
  3. Высочайшее качество перевода
  4. Соответствие ГОСТ и ISO
  5. Гарантия
  6. Гибкие цены
  7. Наличие лицензии на работу с секретными сведениями
  8. Доставка заказа курьером

Есть три варианта связаться с нами:

  • нажмите кнопку «заказать перевод»,
  • позвоните в офис
  • оставьте заявку на обратный звонок.

Для точного расчета стоимости перевода кликните «калькулятор стоимости перевода», загрузите свои документы, выберите нужный язык и тематику.

Популярные отраслевые направления

Отзывы клиентов
ЗАО "Стандарт Банк"
Министерство экономического развития РФ
Читать все отзывы
Калькулятор стоимости перевода Для переводчиков
У вас остались вопросы?
Оставьте заявку на консультацию и мы ответим на ваши вопросы
Даю согласие на обработку моих персональных данных в соответствии с политикой конфиденциальности компании.
Спасибо!
Ваша заявка принята!
Мы с вами свяжемся в ближайшее рабочее время
Ошибка
При отправке вашего сообщения произошла ошибка. Попробуйте позднее
Быстрый заказ
Даю согласие на обработку моих персональных данных в соответствии с политикой конфиденциальности компании.