+7 (495) 668-13-78
+7 (495) 668-13-78
Нужна консультация? Центральный офис Москва
Перевод в 1 клик

Услуги перевода с русского на английский язык

Услуги переводчика с русского на английский

Физические и юридические лица чаще всего заказывают перевод с/на английский язык. Это неудивительно, поскольку на нем разговаривают более 1 миллиарда человек. Он считается официальным в США, Великобритании, Австралии, Новой Зеландии и является родным для 400 миллионов человек. Остальные учат его как второй язык. При этом он обладает самым большим количеством слов — 800 тысяч.

Стоимость услуг

Письменный перевод

Перевод

до 100 стр в месяц

стр

английский язык

455 руб.

носитель английского языка

650 руб.

специалист международного уровня (английский)

995 руб.

101-1000 стр в месяц

стр

английский язык

405 руб.

носитель английского языка

570 руб.

специалист международного уровня (английский)

895 руб.

свыше 1000 стр в месяц

стр

английский язык

365 руб.

носитель английского языка

510 руб.

специалист международного уровня (английский)

795 руб.

Редактура, стилистика

Редактирование

редактор узкой специализации

стр

300 руб.

редактирование носителем языка

350 руб.

редактирование

240 руб.

Стилистическая правка*

привлечение специалиста по стилю

250 руб.

Корректура*

"чистка" текста на предмет орфографии и пунктуации, задублированности и т.п.

210 руб.

Набор текста

до 100 стр

150 руб.

свыше 100 стр

140 руб.

Верстка. *

простая верстка, форматирование

170 руб.

сложная верстка, привлечение специалиста со знанием узко-специализированных программ

300 руб.

Тонкости перевода с английского языка

Несмотря на универсальность английского, он является разным в каждой стране. Например, в Сингапуре язык смешался с десятью другими и превратился в синглиш. Аналогичная ситуация сложилась в Корее. Здесь он трансформировался в конглиш (смесь английского и корейского) с характерными выражениями и ошибками. Поэтому нужно учитывать, для жителей какой страны предназначается готовый текст.

Ищете переводчика, который разбирается в конкретной отрасли и целевой стране? Тогда обратитесь в «ТрансЛинк». Бюро переводов объединяет более 5 000 сотрудников. Каждый из них специализируется на своей тематике и стране.

С какими текстами работает бюро переводов?

  • Техническими — любые тексты, касающиеся электротехники, судостроения, авиации, микробиологии, нанотехнологий, нефтехимии и так далее. Для них подбираются переводчики, которые разбираются в конкретной отрасли.
  • Медицинскими — книги, статьи и доклады медработников, выписки из болезней, письма и счета из клиник, результаты анализов, инструкции к лекарствам и так далее. Эта услуга требует особого внимания и безупречного знания темы, поскольку от нее может зависеть здоровье или жизнь человека. Поэтому к такому переводу на английский с русского языка привлекаются сотрудники с медицинским образованием.
  • Юридическими — речь идет об уставах, учредительных договорах, доверенностях, партнерских соглашениях, исковых заявлениях, законах, лицензиях и других документах. При необходимости выполняется их нотариальное заверение.
  • Экономическими — сюда относятся бухгалтерские отчеты, налоговые декларации, счета-фактуры, накладные, технико-экономические обоснования, выписки со счетов.
  • Литературными — переводятся художественные произведения, статьи и рекламные брошюры. Здесь, в отличие от предыдущих текстов, не требуется педантичное соблюдение правила «один в один». Главное, чтобы переведенный материал имел тот же эффект, что и оригинал.

Как выполняется перевод с русского языка на английский?

В первую очередь нужно заказать услугу перевода с русского на английский. Для этого необходимо предоставить исходный текст и уточнить пожелания к переводу на английский язык. Затем будет составлено ТЗ, где учитываются все нюансы заказа. Также создается уникальный глоссарий для обеспечения единства и правильности использования терминологии.

Над каждым проектом работает команда из 6 специалистов: переводчик, корректор, редактор, контролер качества, верстальщик и менеджер, который находится на связи 24/7. Готовый материал проходит 5 этапов проверки. Так, для нивелирования человеческого фактора бюро переводов использует современные сервисы по проверке пунктуации, идиом, числовых выражений и формул. Также материал вычитывает выпускающий редактор. Гарантируется конфиденциальность информации, полученной при переводе на английский язык. Возможна доставка документации по России и за границу.

Мы работаем с языками:
Калькулятор расчета стоимости перевода
Отзывы клиентов
Фонд «Сколково»
Toyota Motor Corporation
ОАО «Компания „Сухой“»
Конкурс песни «Евровидение»
ОАО "РЖД"
ЗАО "Стандарт Банк"
Министерство экономического развития РФ
Читать все отзывы
Калькулятор стоимости перевода Для переводчиков
У вас остались вопросы?
Оставьте заявку на консультацию и мы ответим на ваши вопросы
Даю согласие на обработку моих персональных данных в соответствии с политикой конфиденциальности Бюро переводов ТрансЛинк.
Ваша заявка принята!
Мы с вами свяжемся в ближайшее рабочее время
Ошибка
При отправке вашего сообщения произошла ошибка. Попробуйте позднее
Экспресс-заявка на перевод
Даю согласие на обработку моих персональных данных в соответствии с политикой конфиденциальности Бюро переводов ТрансЛинк.
Ваша заявка принята!
Мы с вами свяжемся в ближайшее рабочее время
Ошибка
При отправке вашего сообщения произошла ошибка. Попробуйте позднее