Перевод технической литературы
К технической литературе относятся учебники, аннотации к техработам, журналы, обзоры новинок электроники и техники, периодика и печатные материалы. Сложность для переводчиков состоит в изобилии специализированной терминологии и различного рода сокращений в текстах, в то время как за изменениями в отраслях не всегда успевают справочники и словари. Еще одна особенность переводов технической литературы — наличие в тексте таблиц, формул, чертежей, иллюстраций и др.
Стоимость услуг
Перевод письменный |
||
---|---|---|
Перевод |
до 100 стр в месяц |
стр |
основные европейские языки (английский, французский, немецкий) |
455 руб. |
|
языки других стран Западной Европы |
495 руб. |
|
языки стран Восточной Европы и СНГ |
525 руб. |
|
языки стран Скандинавии |
555 руб. |
|
языки стран Азии и Ближнего Востока |
670 руб. |
|
носитель языка (основные европейские языки - английский, французский, немецкий) |
605 руб. |
|
носитель языка (другие страны Западной Европы) |
625 руб. |
|
носитель языка (страны Восточной Европы и СНГ) |
695 руб. |
|
носитель языка (страны Скандинавии) |
835 руб. |
|
носитель языка (языки стран Азии и Ближнего Востока) |
1195 руб. |
|
специалист международного уровня (основные европейские языки - английский, французский, немецкий) |
995 руб. |
|
специалист международного уровня (языки других стран Западной Европы) |
1195 руб. |
|
специалист международного уровня (страны Восточной Европы и СНГ) |
1195 руб. |
|
специалист международного уровня (страны Скандинавии) |
1195 руб. |
|
специалистом международного уровня (языки стран Азии и Ближнего Востока) |
1595 руб. |
|
101-1000 стр в месяц |
стр |
|
основные европейские языки (английский, французский, немецкий) |
405 руб. |
|
языки других стран Западной Европы |
445 руб. |
|
языки стран Восточной Европы и СНГ |
475 руб. |
|
языки стран Скандинавии |
505 руб. |
|
языки стран Азии и Ближнего Востока |
545 руб. |
|
носитель языка (основные европейские языки - английский, французский, немецкий) |
545 руб. |
|
носитель языка (другие страны Западной Европы) |
565 руб. |
|
носитель языка (страны Восточной Европы и СНГ) |
625 руб. |
|
носитель языка (страны Скандинавии) |
755 руб. |
|
носитель языка (языки стран Азии и Ближнего Востока) |
1075 руб. |
|
специалист международного уровня (основные европейские языки - английский, французский, немецкий) |
895 руб. |
|
специалист международного уровня (языки других стран Западной Европы) |
1075 руб. |
|
специалист международного уровня (страны Восточной Европы и СНГ) |
1075 руб. |
|
специалист международного уровня (страны Скандинавии) |
1075 руб. |
|
специалистом международного уровня (языки стран Азии и Ближнего Востока) |
1435 руб. |
|
свыше 1000 стр в месяц |
стр |
|
основные европейские языки (английский, французский, немецкий) |
365 руб. |
|
языки других стран Западной Европы |
395 руб. |
|
языки стран Восточной Европы и СНГ |
425 руб. |
|
языки стран Скандинавии |
445 руб. |
|
языки стран Азии и Ближнего Востока |
475 руб. |
|
носитель языка (основные европейские языки - английский, французский, немецкий) |
485 руб. |
|
носитель языка (другие страны Западной Европы) |
495 руб. |
|
носитель языка (страны Восточной Европы и СНГ) |
555 руб. |
|
носитель языка (страны Скандинавии) |
665 руб. |
|
носитель языка (языки стран Азии и Ближнего Востока) |
955 руб. |
|
специалист международного уровня (основные европейские языки - английский, французский, немецкий) |
795 руб. |
|
специалист международного уровня (языки других стран Западной Европы) |
955 руб. |
|
специалист международного уровня (страны Восточной Европы и СНГ) |
955 руб. |
|
специалист международного уровня (страны Скандинавии) |
955 руб. |
|
специалистом международного уровня (языки стран Азии и Ближнего Востока) |
1275 руб. |
|
Развернуть
Редактура, стилистика |
||
---|---|---|
Редактирование |
редактор узкой специализации |
стр |
300 руб. |
||
редактирование носителем языка |
300 руб. |
|
редактирование |
240 руб. |
|
Стилистическая правка* |
привлечение специалиста по стилю |
250 руб. |
Корректура* |
"чистка" текста на предмет орфографии и пунктуации, задублированности и т.п. |
210 руб. |
Набор текста |
до 100 стр |
150 руб. |
свыше 100 стр |
140 руб. |
|
Верстка. * |
простая верстка, форматирование |
140 руб. |
сложная верстка, привлечение специалиста со знанием узко-специализированных программ |
300 руб. |
Развернуть
Как выполняется перевод?
Чтобы сэкономить время, все этапы выполнения переводов технической литературы оптимизированы:
- Создание заявки. При оформлении заказа происходит автоматический расчет стоимости, исходя из числа слов, языковой пары, глубины перевода.
- Перевод материала. К задачам привлекаются переводчики — специалисты в узких отраслях с профильным образованием. Они пользуются новейшими электронными словарями и справочниками. Все элементы технической литературы (формулы, таблицы, чертежи и др.) переводятся в соответствии с действующими правилами. Если объем работы большой, формируется команда исполнителей, которые работают под руководством опытного редактора и по единым стандартам.
- Проверка. Тексты тщательно вычитываются выпускающим редактором. В его задачи входит работа над стилем, переработка тяжелых для понимания, чуждых языку конструкций, неестественных оборотов, нетипичных выражений. Пунктуация, идиомы, формулы, числовые выражения дополнительно проверяются посредством современных сервисов.
- Верстка. Перевод форматируется в соответствии с оформлением оригинала технической литературы.
Важно понимать, что ошибки могут нанести вред имиджу автора, а также повлечь финансовые потери, повреждение имущества, травмы или гибель людей. Для выполнения работ команда «ТрансЛинк» прошла международную сертификацию и лицензирование.