Узнать стоимость

Перевод для энергетики и машиностроения

перевод для энергетикеРазвитие сотрудничества в энергетической сфере связано с глобализацией экономики. Сегодня в мире происходит активный обмен энергетическими и сырьевыми ресурсами, технологическими разработками и современным производственным оборудованием. Крупным предприятиям для сохранения темпов развития и конкурентных позиций в своей отрасли требуется постоянное расширение сферы деловых контактов на международном уровне.

Добывающая и производственная деятельность с выходом на мировые рынки - это одновременно и новые перспективы, и дополнительные сложности, в том числе касающиеся вопросов взаимопонимания.

Перевод в области машиностроения и энергетики связан с точной трактовкой технических терминов. Более того, работа с текстами такого рода требует от исполнителя понимания специфики данной сферы. Оптимальный вариант - переводчик, который кроме лингвистического образования, обладает ещё и инженерным образованием, позволяющим ему выполнять перевод машиностроительной документации с доподлинной передачей смысла и технической составляющей.

Зачастую перевод для энергетических компаний связан с соблюдением не только коммерческих, но и национальных интересов. Поэтому работа с энергетической и машиностроительной документацией требует от исполнителя соблюдения строжайшей конфиденциальности. Специалисты компании «ТрансЛинк» гарантируют сохранение как коммерческой,так и государственной тайны.

Стоимость письменного перевода

Перевод письменный

Перевод

до 100 стр в месяц

стр

основные европейские языки (английский, французский, немецкий)

455

455

455

455

455

языки других стран Западной Европы

495

языки стран Восточной Европы и СНГ

525

языки стран Скандинавии

555

языки стран Азии и Ближнего Востока

670

носитель языка (основные европейские языки - английский, французский, немецкий)

605

носитель языка (другие страны Западной Европы)

625

носитель языка (страны Восточной Европы и СНГ)

695

носитель языка (страны Скандинавии)

835

носитель языка (языки стран Азии и Ближнего Востока)

1195

специалист международного уровня (основные европейские языки - английский, французский, немецкий)

995

специалист международного уровня (языки других стран Западной Европы)

1195

специалист международного уровня (страны Восточной Европы и СНГ)

1195

специалист международного уровня (страны Скандинавии)

1195

специалистом международного уровня (языки стран Азии и Ближнего Востока)

1595

101-1000 стр в месяц

стр

основные европейские языки (английский, французский, немецкий)

405

405

405

405

языки других стран Западной Европы

445

языки стран Восточной Европы и СНГ

475

языки стран Скандинавии

505

языки стран Азии и Ближнего Востока

545

носитель языка (основные европейские языки - английский, французский, немецкий)

545

носитель языка (другие страны Западной Европы)

565

носитель языка (страны Восточной Европы и СНГ)

625

носитель языка (страны Скандинавии)

755

носитель языка (языки стран Азии и Ближнего Востока)

1075

специалист международного уровня (основные европейские языки - английский, французский, немецкий)

895

специалист международного уровня (языки других стран Западной Европы)

1075

специалист международного уровня (страны Восточной Европы и СНГ)

1075

специалист международного уровня (страны Скандинавии)

1075

специалистом международного уровня (языки стран Азии и Ближнего Востока)

1435

свыше 1000 стр в месяц

стр

основные европейские языки (английский, французский, немецкий)

365

365

365

365

языки других стран Западной Европы

395

языки стран Восточной Европы и СНГ

425

языки стран Скандинавии

445

языки стран Азии и Ближнего Востока

475

носитель языка (основные европейские языки - английский, французский, немецкий)

485

носитель языка (другие страны Западной Европы)

495

носитель языка (страны Восточной Европы и СНГ)

555

носитель языка (страны Скандинавии)

665

носитель языка (языки стран Азии и Ближнего Востока)

955

специалист международного уровня (основные европейские языки - английский, французский, немецкий)

795

специалист международного уровня (языки других стран Западной Европы)

955

специалист международного уровня (страны Восточной Европы и СНГ)

955

специалист международного уровня (страны Скандинавии)

955

специалистом международного уровня (языки стран Азии и Ближнего Востока)

1275

Редактура, стилистика

Редактирование

редактор узкой специализации

стр

300

редактирование носителем языка

300

редактирование

240

Стилистическая правка*

привлечение специалиста по стилю

250

Корректура*

"чистка" текста на предмет орфографии и пунктуации, задублированности и т.п.

210

Набор текста

до 100 стр

150

свыше 100 стр

140

Верстка. *

простая верстка, форматирование

140

сложная верстка, привлечение специалиста со знанием узко-специализированных программ

300

Качественные переводы следующих типов технической документации:

  • схемы, чертежи различных форматов, прочая конструкторская документация;
  • спецификации;
  • описания к оборудованию;
  • оперативные материалы и презентации;
  • инструкции по эксплуатации оборудования;
  • технические дополнения к договорным соглашениям;
  • научно-техническая литература.

Мы работаем с языками:

Специалисты компании «ТрансЛинк» работают над переводами в области машиностроения и энергетики для коммерческих предприятий национального масштаба. Клиентами компании являются государственные учреждения федерального уровня. «ТрансЛинк» осуществляет перевод для организаций, стоящих на страже энергетической безопасности страны. Если требуется ответственность и предельная точность перевода, обращайтесь в компанию «ТрансЛинк».

8 причин заказать технический перевод в ТрансЛинк

  1. 14-ий опыт работы
  2. 5-е место среди российских бюро переводов (Common Sense Advisory Inc)
  3. Высочайшее качество перевода
  4. Соответствие ГОСТ и ISO
  5. Гарантия
  6. Гибкие цены
  7. Наличие лицензии на работу с секретными сведениями
  8. Доставка заказа курьером

Есть три варианта связаться с нами:

  • нажмите кнопку «заказать перевод»,
  • позвоните в офис
  • оставьте заявку на обратный звонок.

Для точного расчета стоимости перевода кликните «калькулятор стоимости перевода», загрузите свои документы, выберите нужный язык и тематику.

Отзывы клиентов
  • ООО «Газпром ВНИИГАЗ»

  • ОАО «Атомэнергомаш»

  • ЗАО «ВАГОНМАШ»

  • ОАО «ОГК-2»

  • ООО "Газфлот"

  • «Ganz Energetika Kft»

Экспреcс-заявка
-обязательные к заполнению поля
Даю согласие на обработку моих персональных данных в соответствии с политикой конфиденциальности Бюро переводов ТрансЛинк. Я проинформирован и согласен с тем, что согласие, данное в электронной форме на сайте, является согласием, полностью отвечающим требованиям законодательства о Персональных данных и позволяющим подтвердить факт его получения Бюро переводов ТрансЛинк.