Нотариальный перевод на испанский
Нотариальный перевод на испанский требуется во многих случаях. Это и рядовые поездки за границу, и обучение в иностранном вузе, и официальное трудоустройство, и деловые контракты. Переводятся все документы, которые подлежат предоставлению в зарубежные инстанции и организации.
Цены на услуги
Письменный нотариальный перевод | |
---|---|
Паспорта |
от 1799 руб. |
ИНН |
от 999 руб. |
Свидетельства о рождении, смерти, браке и разводе |
от 1499 руб. |
Водительские, пенсионные и инвалидные удостоверения |
от 799 руб. |
Медицинские заключения |
от 1399 руб. |
Трудовые и военные книжки |
от 1499 руб. |
Аттестаты, дипломы и сертификаты |
от 999 руб. |
Банковские выписки о состоянии счетов |
от 1499 руб. |
Доверенности |
от 999 руб. |
Уставные документы юрлиц |
от 2499 руб. |
Договоры и контракты |
от 1199. |
Финансовая документация |
от 1299 руб. |
Чаще всего в бюро «ТрансЛинк» заказывают нотариальный перевод:
- внутренних паспортов;
- документов об образовании – зачетных книжек, аттестатов, дипломов (с приложениями);
- свидетельств о рождении, браке, разводе и других документов, выданных органами ЗАГС;
- банковских справок по счетам;
- справок об отсутствии судимости;
- трудовых книжек и договоров, военных билетов, удостоверений о квалификации специалиста, например, электрослесаря, инженера по пожарной безопасности, ОТ и ТБ, монтажника, промышленного альпиниста;
- водительских, пенсионных, инвалидных удостоверений;
- доверенностей – разовых, специальных, генеральных (общих), на физических или юридических лиц;
- учредительных документов юрлиц и т. д.
Как выполняется нотариальный перевод?
Услуга предоставляется в комплексе: перевод на испанский и нотариальное заверение. Это экономит ваше время, так как исключает риск отказа и бюрократические проволочки. Заказ можно сделать по телефону, на сайте либо в любом из офисов бюро. Документы принимаются в бумажном виде (оригиналы или копии) и в электронном формате.
Условия заказа согласовываются, после чего переводчик приступает к работе. Также в команду входят: менеджер (на связи 24/7), корректор, редактор, верстальщик и контролер качества. На испанский переводятся все страницы документа, в том числе информация на подписях и печатях. В отдельных случаях используются образцы, например, загранпаспорт для сверки фамилии, имени и отчества. Нотариальный перевод проходит многоэтапную проверку.
Заверение у нотариуса
Нотариальное заверение перевода на испанский осуществляется в присутствии исполнителя. Переводчик предъявляет юристу документы, подтверждающие его личность и квалификацию. Это паспорт, диплом об окончании профильного вуза (с указанием языка), аттестат и сертификат. Нотариус заносит сведения в свой реестр. Переводчик подписывает документ.
Перед удостоверением юрист проверяет нотариальный перевод на соблюдение требований к оформлению, соответствие всех цифр, дат, штампов и подписей. Затем заносит информацию в реестр и присваивает документу уникальный номер. Заверяет его собственной печатью с гербом РФ и подписью.
За готовым нотариальным переводом на испанский не нужно ехать в офис. Мы организуем оперативную курьерскую доставку.